有奖纠错
| 划词

La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

谦虚能铲除傲慢

评价该例句:好评差评指正

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对湖泊探测,大气运输作用得到了证实。

评价该例句:好评差评指正

Comme expliqué plus haut, la plupart des habitants des hauts-plateaux ne sont pas des Lao-Thaï.

如上所述,人几乎都不是老泰族。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'années travaillées sur les hauts plateaux est multiplié par un et demi.

此外,在工作妇女符合养恤金领取条件年限按1.5倍计算。

评价该例句:好评差评指正

La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution, « Année internationale de la montagne, 2002 ».

第二委员会通过了题为“2002国际年”决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Le fait qu'on en a détecté dans certains lacs alpins prouve le rôle joué par le transport éolien.

根据对湖泊探测,大气运输作用得到了证实。

评价该例句:好评差评指正

Une rivière située au-delà d'une haute colline à quelque 5 kilomètres du village constitue la principale source d'eau.

主要水源是距社约5公里背后一条河。

评价该例句:好评差评指正

La zone étudiée comprenait aussi des rivières de haute montagne dont l'eau provient de la neige et des glaciers.

目标研究包括雪和川融化形成河流。

评价该例句:好评差评指正

Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

白色,是勃朗峰最美雪山谷,以及在那里你以不同方式滑雪去探索冬季

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est particulièrement préoccupé par l'état déplorable des ressources consacrées à l'enseignement dans les zones montagneuses et les régions rurales.

尤其令委员会关注是,和农村教育条件差、缺乏教育资源。

评价该例句:好评差评指正

Co-operative Society, les montagnes sont les mu dernier jardin de thé biologique, thé Qian Yumi sont à une altitude de la montagne.

本合作社有有机茶园近万亩,茶山均在海拔千余米上。

评价该例句:好评差评指正

On le sait, les ressources en eaux de l'Asie centrale proviennent de hauts glaciers de montagne et des vallées enneigées du Kirghizistan.

正如大家所知,中亚水资源来自阿尔卑斯川和吉尔吉斯斯坦雪原。

评价该例句:好评差评指正

Leur regard fut tout d'abord arrêté par la montagne à cime neigeuse, qui se dressait à une distance de six ou sept milles.

他们首先注意到六七英里外那座顶端积雪

评价该例句:好评差评指正

Anneau autour de l'eau du lac locales et les sédiments avec l'ancien nom, appartenant au comté de Nantou, est Gaoshan colonies tribu Cao.

环潭一带方古称水沙连,分属南投县鱼池乡,是族曹族人聚居

评价该例句:好评差评指正

Les incendies risquent de se propager aux forêts de feuillus sensibles au feu des régions montagneuses, phénomène qui a été observé par la Mission dans le Haut-Karabakh.

火灾可能会穿透对火敏感宽叶林,评估团在纳戈尔诺-卡拉巴赫注意到了这一现象。

评价该例句:好评差评指正

Derrière elle, on peut voir les pierres de la ferme familiale, située dans les montagnes au-dessus de Sainte Julia, l'une des sept paroisses qui composent la Principauté d'Andorre.

在她身后,可以看到安道尔公国七个教之一圣朱利亚上家庭农场石头。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont pris place autour de la colline derrière l'école sur le terrain, 2 appels de marge, plus de 100 personnes, mon coeur Tout à coup, peur, mais n'ont aucun moyen de.

他们把点约在了学校前面小山上,2边都叫了100多人,我心 里突然觉得惧怕,但曾经没退路了。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones de développement préférentiel, outre les mesures susmentionnées, on favorisera également le reclassement de la main-d'œuvre non compétitive. Une attention toute particulière est accordée aux régions de haute montagne.

在重点开发,除了上述措施外,要为人口中在就业市场竞争方面有困难阶层落实就业安排措施,例如,目前正在特别注意为本国人口创造就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Les principales vallées de hautes montagnes sont celles de l'Aksay, d'Atbachin et de Song kel (entre 2 600 et 3 800 mètres d'altitude) où se trouvent les districts d'Ak Talin, Atbachin et Naryn.

为阿克赛、阿尔帕、阿特巴希和松克尔(海拔2 600米至3 800米),而阿克塔尔、阿特巴希和纳伦都在这个

评价该例句:好评差评指正

Yao produits de la rivière Hubei Co., Ltd est située dans Wudang dans la province du Hubei et de la jonction de Shengnongjia, connu sous le nom de "fleur de montagne" Yao village gouvernance.

湖北尧治河土特产有限公司位于湖北神农架和武当山交界处,被誉为“之花”尧治河村。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouleteur, boulette, boulevard, boulevardier, bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Mais la haute montagne a d'autres visages.

但是这座还有其他面孔。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中

La Suisse, tu connais ses grosses montagnes majestueuses ?

你知道瑞有壮丽吗?

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On est dans une forêt d'altitude, une forêt sub-alpine faite d'Épicéas.

我们现在身处一片森林,一片由云杉组成森林。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On y trouve 2 400 espèces de plantes alpines du monde entier, des cinq continents.

有2400种来自世界各地植物,来自五个大洲。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il en est de même des paysages de montagnes, reprit Léon.

景色也是一样,”莱昂接着说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Son seul objectif, c’était ce mont qu’il prétendait gravir, et il y allait tout droit.

伟大目标就是爬前面,因此他就一直朝着前进。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour ses montagnes à perte de vue ?

是为了目之所及吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est encore se mettre une montagne à gravir.

这又是一座需要攀登

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il faisait beaucoup plus sombre, sous les nuages.

正蜿蜒绕过一座白雪覆盖。在云层下面,天色要暗得多。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Dans une caverne sombre, au sommet d'une montagne, ils trouvèrent la sorcière.

他们一路跋涉,终于在一座黑暗洞穴里,找到了那位女巫。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’air pur de ces montagnes élevées communiqua la sérénité et même la joie à son âme.

纯净空气给他心灵送来了平静,甚至快乐。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était un chapeau de neiges, coiffant quelque mont éloigné.

这是一座顶端积雪

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle se déroule sur le mont Blanc: une montagne de 4000m d'altitude.

一座海拔4000米

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était aussi la voie la plus directe pour atteindre la montagne.

这也是到去最直道路。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

L'histoire de la haute montagne et de l'impétueux fleuve explique bien la compréhension des Chinois par rapport à l'ami intime.

流水》故事诠释了中国人对知音理解。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette cité perchée à 2400m dans les montagnes a été oubliée pendant plus de 300 ans après la conquête espagnole.

这座栖息在2400米城市,在西班牙人征服后,被遗忘了300多年。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Les eaux grossirent de plus en plus, et toutes les hautes montagnes qui sont sous le ciel entier furent couvertes.

水势在地极其浩大,天下都淹没了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Nous avons rendez-vous avec Marion, secouriste en haute montagne.

我们与救援人员Marion进行了预约。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Nous sommes en haute montagne, dans la Cordillère des Andes, chaîne montagneuse du continent sud-américain.

地点位于岩手县大船渡市附近一片森林。 火灾已导致一人死亡, 四千人被迫疏散。 接下来,在结束本节目之前,让我们讲述一个不可思议故事。 我们身处安第斯之中, 这里是南美洲脉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Ces hommes du peloton de gendarmerie de haute montagne viennent d'être alertés.

这些宪兵队队员刚刚接到警报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接