有奖纠错
| 划词

Certes, les circonstances régionales et mondiales étaient favorables à la réalisation de ce noble objectif.

的确,区域和全球情况有利于现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

D'après ma délégation, l'honnêteté morale doit être le fondement de nos délibérations.

我国代表团认为,的品德必须成为我们审议的指导方针和的基础。

评价该例句:好评差评指正

Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.

要做的人,要学会爱,不要遗忘我们一起度过的黎明和回忆。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien de la différence entre être un beau vieillard et avoir une belle vieillesse.

在做一个老人和有一个美好晚年之间有很大的区别.

评价该例句:好评差评指正

Spécialement conçu pour les hôtels, haut des bureaux, des cafés, bars, shopping malls, villas, central et climatisation centrale.

特为酒店、写字楼、咖啡厅、酒吧、商场、别墅、及工厂中央空调。

评价该例句:好评差评指正

Les beaux discours et les accords écrits ne dissuaderont pas les terroristes et les régimes hors-la-loi.

恐怖分子和非法政权不会为言谈或书面协定所动。

评价该例句:好评差评指正

De plus hautes joies.

的乐趣。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons en la vie et en la célébration de tout ce qui est humain et respectable.

我们相信生命,相信对一切具有人性而物的赞美。

评价该例句:好评差评指正

Exploiter des causes nobles pour remporter une victoire illusoire ne peut que discréditer les résolutions et l'Organisation.

利用的理由获得虚幻的胜利只能有损决议及联合国的名誉。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que ce peuple digne et fier soit soutenu dans la crise humanitaire grave qui lui est imposée.

在这个而自豪的民族遭受到外部强加的严重人道主义危机的情况下,我们必须为他们提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Haute qualité des produits, gamme, et exporté vers le Canada, la Russie, l'Union européenne et d'autres pays dans le monde.

产品质,品种齐全,远销加拿大、俄罗斯,欧盟等世界各国。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré : « Nous sauverons noblement le dernier et meilleur espoir de la Terre ou nous le perdrons misérablement ».

“我们要么地挽救,要么卑微地丧失地球最后也是最好的希望。”

评价该例句:好评差评指正

Yaxuan du patrimoine, de haute qualité, le prix de civils, la collection de célébrités, les gens peuvent garder possession de l'inconnu!

今古雅轩,品位,平民价位,名流收藏、无名百姓亦可存藏!

评价该例句:好评差评指正

La Société a un certain nombre de sociétés, des banques et autres grandes entreprises de produire des brochures et des livres.

本公司的产品以文化精品为主流,兼作大众礼品,品位,具有较的艺术价值和收藏价值。

评价该例句:好评差评指正

À l'inverse, l'histoire abonde d'exemples de raisons honorables avancées pour s'opposer à une participation normale à un processus électoral jugé illégitime.

反过来,历史充满着反对按常例参加被认为是非法的某一选举过程的理由。

评价该例句:好评差评指正

Jérémie et ses dérivés : Jérémy, etc. : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est haut ».

mie 和它的变体Jérémy,等:男用名,源自希伯莱语意即“帝是的”。

评价该例句:好评差评指正

Les juges doivent jouir d'une haute considération morale, être connus pour leur impartialité et leur intégrité et posséder une grande expérience judiciaire.

法官应为品格、清正廉明,具有丰富的司法经验的人。

评价该例句:好评差评指正

En ce moment précis, j'ai une pensée profonde pour tous ceux qui ont combattu pour ces nobles causes partout dans le monde.

就在此刻,我有一个经过深思熟虑的对全世界所有为业而战者的想法。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle du sport en tant qu'ambassadeur de la paix est particulièrement important lorsqu'il est lié aux nobles traditions de la trêve olympique.

运动作为和平大使的作用,在与奥林匹克休战的传统有关的方面,显得尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'interventions qui ne reflétaient pas seulement les positions de son gouvernement, mais également son engagement personnel pour la bonne cause du désarmement.

这些发言不但反映了他的政府的立场,同时也是他个人对于的裁军业的贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


sardinerie, sardiniane, sardinier, sardinière, sardoine, sardonique, sardoniquement, sardonyx, Sardou, sargasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ils ne le font pas uniquement parce qu'ils sont convertis à la vertu.

他们这样做不仅仅是因为他们追求品德

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Pourquoi cette émotion tout de même noble et indispensable est ainsi discréditée, méprisée, rejetée ?

为什么这种既又必不可少情绪会如此被贬低、蔑视排斥呢?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Aussi son amour de la sincérité, n’étant pas désintéressé, ne l’avait pas rendu meilleur.

因此,他对真诚坦率之爱并非超脱功利,未能使他人品变得更加

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Tantris, tu as fait une noble chose et tu as aidé notre pays.

Tantris,你做了件很事,你帮助了我们

评价该例句:好评差评指正
与公主》电影节选

Je ne suis pas un prince mais je veux être aussi fort qu'un prince.

我不是,但我一样

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ce ne serait ni digne ni équitable.

这是既不是不平等

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est simplement parce que vous avez trop de... disons de noblesse pour en faire usage.

“那是因为您太——哦——太了,不愿意运用它。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A ça, pour faire des trucs pas jojos, on sait se tirer la bourre !

当然,我们还是做了一些不那么事情!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais, disons-le, pour le moment d’Artagnan était mû d’un sentiment plus noble et plus désintéressé.

不过应该说,当时达达尼昂受着一种更,更超逸情感支配。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Là, nous venons de le dire, tout est noble, pur, digne, honnête.

在那里,我们指出,一切都是、纯洁、尊贵、诚实

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tenez, v’là pour vous ! et il est encore trop propre, tas de salauds !

“瞧,给你们这个!你们这群肮脏东西还不如屁股呢!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mais l’homme pauvre, généreux et noble, qui ne travaille pas, est perdu.

但是不工作人,穷而慷慨,那是不可救药

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu as fait quelque chose de très noble en sauvant la vie de Pettigrow.

你救了小矮星彼得命,你这是做了件很事。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry Potter est noble et courageux et ce n'est pas un fouineur !

“哈利·波特勇敢而,哈利·波特从不多管闲事!”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On le félicitera peut-être d'avoir choisi ce beau métier.

或许有人会祝贺他选择了职业。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Et même si ma cause était juste je me suis sentie si sale dans son regard.

虽然我知道自己在做一件事情,可是从他眼神里我似乎能感受到自己很肮脏。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il ne s'agit pas d'une fuite inspirée par la couardise, mais d'une attitude pleine de noblesse.

“这不是胆怯逃跑——你这是行为!”

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Le tableau doit s'appuyer sur des textes classiques, porter un message moral et exalter des sentiments nobles.

作品要贴近经典文献,传递道德观念,颂扬情感。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La générosité, la noblesse d’âme, l’humanité lui semblèrent peu à peu n’exister que chez ce jeune abbé.

渐渐地,她觉得宽厚、灵魂、仁慈只存在于这个年轻神甫身上。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Moi, je mets l’amitié avant tout, parce que l’amitié, c’est l’amitié, et qu’il n’y a rien au-dessus.

我把友谊看得比什么都要紧,因为没有比友谊更东西了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scrofulariacées, scrofularinées, scrofule, scrofuleuse, scrofuleux, scrofulide, scrofuloderme, scrofulophema, scrofulose, scrogneugneu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接