有奖纠错
| 划词

Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.

产品通过质量验证的合格产品。

评价该例句:好评差评指正

Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.

所以我开始着手验证这个想法。

评价该例句:好评差评指正

Faute illégale, vérification de signature échouée!

非法错误,签名验证失败!

评价该例句:好评差评指正

Mais on peut aussi envisager qu'elles fonctionnent toutes sur un pied d'égalité.

其他可以设想的结构中,某些验证局可以与其他的验证工作。

评价该例句:好评差评指正

Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.

验证注册资本、各项变更、年检、审计,一般纳税人资格认定。

评价该例句:好评差评指正

Des audits électroniques peuvent aussi être demandés.

另外还可要求行电子验证

评价该例句:好评差评指正

Ces cartes sont ensuite vérifiées sur le terrain.

现场验证其轮廓范围。

评价该例句:好评差评指正

La certification des forêts doit être harmonisée au niveau international.

国际一级统一森林验证制度。

评价该例句:好评差评指正

Cette information sera validée lors des prochaines vérifications.

的审计中将验证这一情况。

评价该例句:好评差评指正

La méthode a fait ses preuves par deux fois et la formule est bien comprise.

这个途径已经得到验证——两次得到验证,这种办法已经广为人知:必须放弃暴力,致力于双边谈判。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.

或者超出预期目的,以便验证某项交易。

评价该例句:好评差评指正

Vérification de signature échouée!

签名验证失败!

评价该例句:好评差评指正

Il est procédé de même pour l'examen médical légal.

法医科医生也以相同方式行法医验证

评价该例句:好评差评指正

D'autres options assorties de justifications économiques moins rigoureuses ont également été validées.

其他更为经济的备选办法也得到了验证

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous pensons qu'il faut accélérer l'authentification des marchandises.

其次,我们认为,必须加快货物验证工作。

评价该例句:好评差评指正

Une large participation au système de certification a été encouragée et favorisée.

鼓励便利各国广泛参加金伯利验证办法。

评价该例句:好评差评指正

L'indicateur sélectionné devrait permettre une vérification interne ou externe.

对于选用的指标应当能够行内部或外部验证

评价该例句:好评差评指正

Ces informations doivent être conservées en vue d'une utilisation ultérieure.

验证服务商必须储存这一信息,以备日之用。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est particulièrement important est la relation entre les différentes autorités de certification.

特别令人关注的是各种验证局之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

L'opération d'identification doit en principe s'achever au printemps 2009.

原则上,验证身份活动将于年春天结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balanique, balanite, balano, balanocèle, balanoglosse, Balanoglossus, balanoplastie, Balanops, balanorragie, balanorrhée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si tu as besoin de valider un niveau pour une école ou un job, fais-le.

如果你出于留学或者工作原因需要验证自己水平,那就去验证吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais on va vérifier quand même ensemble.

但我们还是一起验证一下。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ces vérifications ont un coût dont l'Europe se passerait aisément.

这些验证在欧洲是很容易通过

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On va vérifier tout ça aujourd'hui.

我们今天要来验证一下。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce principe-là se vérifie à de nombreuses occasions.

这个定律已经验证了。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En premier lieu, toujours vérifier la fiabilité de la source de l'information.

首先,始终验证信息来源可靠性。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La théorie du handicap ne se vérifie pas seulement au sein de la même espèce.

累赘原理不仅在同一物种中得到验证

评价该例句:好评差评指正
家地理

Je fais de l'escalade depuis toujours et j'ai voulu le vérifier par moi-même.

我一直在攀岩,我想亲自验证一下。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elle confirme pour la première fois les prédictions théoriques sur le déchirement d’un disque.

这一研究首次验证了理论预测撕裂现象。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et l'effet Bouba-Kiki s'est vérifié lors d'une autre expérience.

Bouba-Kiki效应在另一项实验中得到了验证

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous allons le constater dans les Grandes serres du Muséum.

我们将在博物馆大温室里验证这一点。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tout cela dans le but d'obtenir une sorte de validation ou d'approbation de ta part.

所有这一切都是为了获得你某种验证或赞同。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On va aller vérifier ça en demandant aux parisiens combien ils payent leur loyer.

我们将通过询问巴黎人他们房租来验证这一点。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Attention, ce top n’a pas du tout été validé par Nadine de Rothschild.

注意,这个主题根本没有经过Nadine de Rothschild验证

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le seul document que le notaire valide systématiquement avec son seing manuel.

这是公证人用他手写签名系统地验证唯一文件。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour moi, c'était un peu une validation de cette créativité dans le réel.

对我来说,这有点像是在现实中验证了我创造力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

D'autres vont même s'appuyer sur les recherches de Burt pour valider des thèses racistes.

其他人甚至会利用伯特研究来验证种族主义观点。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour vérifier que c'était bien le cas, on a utilisé l'Instagram de sa photographe officielle.

为了验证事实确实如此,我们使用了官方摄影师Instagram图片。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y aura des frais, dit-il. C'était une constatation.

" 这得付费。" 他说。这是在验证对方态度。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Du coup, Jacques Mayol décide de se rendre sur place pour vérifier la théorie de Berlitz.

所以雅克-马约尔决定去那里验证贝利茨理论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baleiné, baleineau, baleinier, baleinière, baleinoptère, balénoptère, balès, balèvre, balèze, Balfourier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接