有奖纠错
| 划词

Pickles gamme, l'état de santé de haute qualité des produits d'inspection de tous les qualifiés usine.

酱菜品种齐全,卫生条件较高,产品质量全部格出厂。

评价该例句:好评差评指正

L'opérateur et l'administrateur du relevé soumettront chaque version à des essais de réception.

每个版本都将接受运行商和管理人的测试。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets devraient être stockés dans des conteneurs chimiquement et mécaniquement sûrs.

对于任何拟通过地下储存来处置的废物应实行有关当局规定的程序。

评价该例句:好评差评指正

Elles pourraient peut-être être apaisées si les motifs du refus étaient développés.

详细阐明拒绝的理由或许可以些问题。

评价该例句:好评差评指正

À cette date, Enka a reçu l'attestation de réception provisoire et le dernier versement mensuel.

当时到了临时格证和最后一笔月工程进度付款。

评价该例句:好评差评指正

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履约保证金应于最后证签发之后发还。

评价该例句:好评差评指正

Les fournisseurs ne sont réglés qu'après inspection des livraisons par le personnel autorisé de l'ONU.

严格根据联国授权人员的结果向承包商付款。

评价该例句:好评差评指正

Hitachi n'a pas présenté un «certificat définitif de réception» délivré par le MEW.

Hitachi没有提交由水电部签发的“最后格证书”。

评价该例句:好评差评指正

Tout bâtiment qui n'a pas satisfait à ce contrôle ne peut être utilisé.

凡不能通过竣工的建筑物,不得投入使用。

评价该例句:好评差评指正

Le déblocage des fonds était également subordonné à la délivrance du certificat de réception définitive.

释放些款项还需要签发最后格证。

评价该例句:好评差评指正

Mannesmann déclare que le procès-verbal de réception définitive n'a pas été délivré.

Mannesmann说,最后证书没有签发。

评价该例句:好评差评指正

Normalement, ces canaux auraient été inspectés par le SOLR, puis mis à sa disposition.

通常,些水槽将由SOLR并于随后移交给

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas fourni de copie de ce certificat.

Chiyoda没有提供最后证书的副本。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 1 675 rapports de réception et d'inspection ont été élaborés pendant la période considérée.

在报告所述期间,一共发出1 675件货和报告。

评价该例句:好评差评指正

National n'a fourni que quelques certificats de réception définitive.

National仅提供了若干最后证明。

评价该例句:好评差评指正

La province de Jiangsu, par l'intermédiaire du Bureau de la protection de l'environnement et les services d'inspection à passer.

通过江苏省环保厅及相关部门格。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, le règlement était assujetti à certaines conditions (délivrance de certificats de réception, par exemple).

有的规定需达到某种条件才付款(例如,签发证)。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité d'effectuer les réparations a retardé la délivrance des attestations de réception définitive des deux groupes.

由于需要修理,两个机组的最后证的签发推迟了。

评价该例句:好评差评指正

Selon les termes de la commande, les 10 % restants devaient être versés à la réception du matériel.

按照订货规定,余下10%将在“工厂”时付给Fusas。

评价该例句:好评差评指正

Felten a également présenté plusieurs certificats de prise de possession et de réception pour le contrat no 1362.

Felten还就第1362号同提交了几份“接格证书”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

La réception des travaux donne lieu à la signature d’un procès-verbal.

工作成果需要在报告上签字。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Ce tissu qui est réceptionné dans nos usines est écru ; il n’est donc pas propre à l’impression.

这块在们工厂的布未经加工,所以它并适合印刷。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Parmi les différentes étapes qui jalonnent un chantier, petit ou gros, la réception des travaux est souvent négligée.

在工地工作的各个阶段中,无论工程大小,工程略。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est donc primordial de réceptionner les travaux physiquement, en n’hésitant pas à faire fonctionner les installations.

因此,必须身体力行地行工程,毫犹豫地操作这些装置。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et si je ne fais pas cette réception des travaux, quelles sont les conséquences ?

如果行工程,会有什么后果?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La réception pourrait alors être considérée comme tacite.

工程认为是默许。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En posant cette question Florence, vous mettez le doigt sur un élément primordial d’un chantier : la réception des travaux !

Florence,提出这个问题,你就关注到了一个项目的基本要素:工程的

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle met fin au chantier et avec elle débute l’ensemble des garanties légales obligatoires qui protègent le particulier, mais aussi le professionnel en charge des travaux.

工程标志着工程结束,并随之开始了所有强制性的法律保障,保护个人,也保护负责工程的工作人员。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour vous aider à mener à bien cette étape, 28 fiches dédiées à la réception de travaux de rénovation énergétique sont disponibles sur le site gouvernemental faire.gouv.fr.

为了帮助你完成这一步骤,可以在政府网站faire.gouv.fr上找到28张能源改造工程表。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

De bonnes nouvelles ont été annoncées sur le plan de l'éradication de la pauvreté. 125 districts dans tout le pays et 10 millions d'habitants ruraux ont été déclarés sortis de la pauvreté.

这一年,脱贫攻坚传来很多好消息。全国又有125个贫困县通过脱贫,1000万农村贫困人口摆脱贫困。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接