有奖纠错
| 划词

Il s'est obligé à suivre un régime sévère pour maigrir.

了减肥,不得不遵守严格的饮食

评价该例句:好评差评指正

Le docteur dit que je dois suivre un régime.

医生说我必须实行严格的饮食

评价该例句:好评差评指正

Malgré la faible quantité de calories, les hommes de ce groupe à 20 % n'étaient pas affamés.

饮食天摄入20 %脂肪的人,尽管摄入的卡路里数量很少,可是没有挨饿。

评价该例句:好评差评指正

?videmment, les hommes qui suivaient le régime avec 20 % de matières grasses ont perdu du poids parce qu'ils absorbaient peu de calories.

然,饮食天摄入20 %脂肪的人的体重下降了,因很少吸收热量。

评价该例句:好评差评指正

Pour la personne en question, le droit à prestation est indépendant du point de savoir si sa pathologie peut être traitée par un régime spécial.

不管的病是否可通过饮食或生活治疗,都可接受疾病援助。

评价该例句:好评差评指正

Chaque groupe a suivi un régime avec un pourcentage de matières grasses différent (60 %, 40 % ou 20 % de matières grasses par jour) mais aucune limite de calories ne leur était imposée.

个小组采取了不同的饮食,不同的脂肪的摄取量(天分别 60 %, 40 %或20 %),但对个人都不强加的采取节食。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de ménage a droit sous condition de revenu à l'aide prévue en cas de maladie si lui-même ou bien un membre de sa famille souffre d'une maladie ou d'une pathologie qui peut être traitée ou guérie au moyen d'un régime spécial imposant une dépense que le ménage n'engage normalement pas et que la personne pour qui la demande d'aide est faite n'exerce pas d'activité salariée ni indépendante.

如果户主或其住户成员患有疾病或处于一种可以通过特殊的饮食或生活治疗或治愈的状况,但是需要支付在正常情况下住户承担不起的费用,而且要求援助的对象既未受到雇用也非自营职业者,户主可获得经经济情况调查认可的疾病援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

深度

Pouvaient contribuer à des améliorations en termes de santé publique, tout en reconnaissant certains obstacles.

然素食主义存在某些局限,但这种饮食制度确实有利于公众健康。

评价该例句:好评差评指正
深度

Le grand défi, c’est : comment rendre les régimes sains et durables abordables dans les pays à faibles revenus ?

如何让低收入国家用健康、可持续的饮食制度,也是一大挑战。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Mon médecin, avec qui je l’avais fait trouver, m’avait dit que le repos seul et le calme pouvaient lui conserver la santé, de sorte qu’aux soupers et insomnies, j’étais arrivé à substituer un régime hygiénique et le sommeil régulier.

我让她去找的那一位医生对我说,只有休息和能使她恢复健康,于是我对她的夜宵订出了合乎卫生的饮食制度,对她的睡眠规定了一定的时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接