有奖纠错
| 划词

Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.

我们应该与世界上饥饿现象作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Grèce a posé des questions sur la faim chez les enfants.

希腊代表提出关于儿童饥饿

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, où en est le combat contre la faim?

可是,何处可见消除饥饿战斗?

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes résolus à lutter pour l'élimination de la pauvreté et de la faim.

我们致力于消除饥饿斗争。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont faim ne peuvent pas se permettre d'être pris entre des feux politiques.

不能让饥饿人们陷于政治混战之中。

评价该例句:好评差评指正

La faiblesse du pouvoir d'achat des pauvres est la cause principale de la faim.

穷人中购买力不高是饥饿主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.

所有人都有权过上免受饥饿体面生活。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté et la faim sévissent sur une large échelle dans les pays en développement.

发展中国家饥饿普遍。

评价该例句:好评差评指正

La réforme aide également à réduire la vulnérabilité à la famine et à la faim.

它也有助于减少饥荒饥饿发生。

评价该例句:好评差评指正

Ils figurent parmi les plus pauvres et les plus affamés du monde.

他们是世界上最饥饿人民。

评价该例句:好评差评指正

L'écrasante majorité des Afghans lutte pour survivre dans des conditions misérables.

他们是世界上最饥饿人民。

评价该例句:好评差评指正

L'attachement de l'Irlande à combattre la faim s'inscrit dans un contexte historique.

爱尔兰对消除饥饿承诺有其历史背景。

评价该例句:好评差评指正

Les moutons affamés lèvent les yeux au ciel mais nul ne les fait paître.

饥饿羔羊抬起头来,但却无人喂它们。

评价该例句:好评差评指正

D'après les estimations de l'ONU, 7 millions d'Afghans sont dangereusement sous-alimentés.

联合国估计有700万阿富汗人面临饥饿威胁。

评价该例句:好评差评指正

C'est tout particulièrement le cas de l'objectif 1, éliminer l'extrême pauvreté et la faim.

对于消除极端饥饿目标1来说更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Les prisonniers sont torturés, affamés et finalement exécutés.

囚犯们要遭受酷刑饥饿折磨,最终被处决。

评价该例句:好评差评指正

Quand la faim règne, il n'y a ni écoles, ni familles, ni hôpitaux.

饥饿时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines sources, pas moins d'un million de personnes risqueraient actuellement de mourir de faim.

消息来源报导说,目前可能面临饥饿人数多达100万。

评价该例句:好评差评指正

On dit également que le Kazakhstan devrait atteindre l'objectif d'éliminer l'extrême pauvreté et la faim.

还根据该报告,哈萨克斯坦可能将实现消灭极端饥饿目标。

评价该例句:好评差评指正

Notre propre histoire fait que nous savons bien ce que sont les horreurs de la famine.

我们从自身历史中深知饥饿恐惧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste, injectable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Il y a aussi d'autres facteurs qui influencent la faim.

影响饥饿还有其因素。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Faut pas avoir peur quand on a faim.

当你饥饿时候不要害怕。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais ne risquez pas d'affronter un paresseux affamé.

但不要冒险面对饥饿树懒。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les gens en achètent dès qu'ils ont un petit creux.

人们在饥饿时候就会购买它们。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Or, qu’arrivera-t-il si un animal affamé avale un de ces appâts ?

饥饿野兽吞一个这样食饵会怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La presse rapporte des émeutes et que des paysans affamés se transforment en mendiants.

媒体报道骚乱和饥饿乞丐。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Fatigué et affamé, il tomba aux pieds d'un grand chêne.

疲惫又饥饿,在一棵大橡树

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Si un dragon affamé vient vous chercher, que pourriez-vous faire pour survivre ?

如果饥饿龙来抓你,您靠什么来生存?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai trouvé la moutarde et j'ai fait revenir des sandwichs aux haricots pour ceux qui ont faim.

我找到芥末了,还为饥饿人做了豆子三明治。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et si vous faites beaucoup de bruit, cela peut attirer un lézard affamé ou encore le déranger.

而且如果您发出很大声音,会吸引饥饿蜥蜴或干扰它。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il est préférable de garder ses distances, surtout s'ils gardent une couvée d'œufs ou s'ils sont particulièrement affamés.

我们最好保持距离,特别是当它们在看守幼崽或特别饥饿时候。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: les signaux de la faim.

三.饥饿信号。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce sont de dangereux animaux que ces culpeux, quand ils sont en grand nombre et que la faim les irrite.

这一大群饥饿狐狸是非常可怕动物。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

N’était-ce pas un cri de famine que roulait le vent de mars, au travers de cette campagne nue ?

三月寒风在这片光秃秃原野中卷来不正是饥饿声音吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des animaux affamés qui pourraient fuir les loups.

饥饿动物可能会逃离狼。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Comme sur cette affiche d'Action Contre la Faim.

饥饿比如这张“反饥饿行动”海报。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Et puis de mauvaises nouvelles concernant la faim dans le monde.

然后是关于世界上饥饿坏消

评价该例句:好评差评指正
BonheurÀPortéeDeMain

Le travail, c'est une chose sans faim.

工作是一件没有饥饿事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Si l'argent n'arrive pas, on sera en situation de famine.

如果钱没有到账,我们将处于饥饿境地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Double mobilisation à Londres ce samedi sur la faim dans le monde.

本周六在伦敦举行关于世界饥饿双重动员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


innervation, innerver, inninmorite, innobservation, innoccupé, innocemment, innocence, innocent, innocente, innocenter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接