La mégafaune associée aux encroûtements tend à être dominée par des suspensivores sessiles plutôt que par les détritivores mobiles associés aux nodules.
结壳附近型
以附着滤
性
为主,而结核附近则多为流
泥
性
。
Dans le milieu pélagique, les espèces préoccupantes comprennent les poissons prédateurs, les stocks chevauchants et autres poissons migrateurs; les poissons des grands fonds; les tortues de mer, les cétacés et certains oiseaux de mer comme les albatros.
在海水环境中,令人关注种有:掠
性鱼类、跨界鱼类和其他洄游鱼类、深海鱼类、海龟、鲸目
以及某些海鸟,尤其是信天翁。
Du fait que ces bateaux recherchent des espèces de poissons prédateurs essentiellement migrateurs, notamment le thon, le voilier, les requins, les mammifères marins et les espadons, les palangriers industriels capturent ou tuent 4,4 millions de tortues marines, voiliers, mammifères marins et oiseaux de mer.
工业延绳以高度洄游肉
性鱼类如金枪鱼和箭鱼为目标,但也捕获或杀死多达440万只海龟、长咀鱼、鲨鱼、海洋哺乳
和海鸟。
La pêche à la palangre menace la survie des collectivités vivant de la pêche artisanale et de la pêche de subsistance, des stocks de grands poissons prédateurs, des tortues marines, des mammifères marins et des oiseaux marins en ce qu'elle fournit des aliments trop dangereux pour la consommation.
延绳钓危及个体和自给性捕捞社区生存,
型
掠
性鱼类、海龟、海洋哺乳
和海鸟所提供
海产
因过于危险而无法
用。
Par ailleurs, les suspensivores sont plus sensibles aux effets des nuages de sédiments que les détritivores car leur organe d'alimentation peut être bouché par le nuage (bien que les détritivores puissent eux aussi être affectés en raison des risques de dilution de leur source d'alimentation liés à la retombée du panache).
此外,滤性
比泥
性
更容易受沉积
羽状流
影响,因为它们
进
器官会被羽状流阻塞(不过,当羽状流沉降后,泥
性
供应也会减少,所以,它们也绝对免除不了影响)。
La flambée des cours du riz, du blé et du maïs constitue aujourd'hui un des défis mondiaux les plus complexes et découlent de facteurs tels que la croissance démographique mondiale, le changement climatique et l'accélération de la mise en pâturage de terres arables et de forêts vierges pour l'élevage en raison de l'évolution des habitudes alimentaires.
米、小麦和玉米价格
幅上升,是目前最复杂
全球挑战之一,其原因包括世界人口增长、气候变化和家畜
性
变化导致越来越多
可耕地和原始森林变为牧场等因素。
Il résulte de ce qui précède que pour les États insulaires du Pacifique tributaires des droits d'accès aux zones de pêche à la palangre, la consommation des prédateurs peut continuer de chuter aux États-Unis en raison des préoccupations d'ordre sanitaire, ce phénomène risquant de se produire bientôt dans l'Union européenne à mesure que des rapports sur les dangers que présentent ces aliments sont établis.
这对于依赖延绳钓准入费太平洋岛国所产生
影响是:美国对于这些掠
性
种
消费可能因健康关切而持续下降,而且随着更多关于此类危险
报告
出现,欧盟不久也将出现这一情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prédateurs ne sont pas présents, comme c'est le cas dans son milieu naturel d'origine, qui est l'Amérique du Sud, où vous avez des caimans, certains grands prédateurs carnivores qui peuvent le réguler, donc cette espèce va augmenter.
- 不存在捕食者,就像它原来的环境一样,那就
南美洲, 那里有凯门鳄,一
大型
食性捕食者可以调节它,所以这个物
会增加。