Dans quels domaines avez-vous des competences particulières?
你在什么领域有特别能力?
C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).
这是一人知新领域, 需要探索才能前进。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改进青年会堂区服务领域和方法。
D'autre part, le document met l'accent sur de nouveaux domaines de recherche et de développement.
另一方面着重于纸张新领域开发和研究。
Entreprise professionnelle dans les biens en fiducie dans le domaine des affaires.
公司专业于资产信托领域业务。
C'est le grand vide dans ce domaine.
这是这领域里一大白。
Et des clients dans le domaine de l'application avec une gamme complète de support technique.
并能客户在应用领域提供全方位技术支持。
Les compagnies pétrolières dans le domaine de la mécanique, au nom de l'extrémité.
公司在石油机械领域具有很代优势。
«Dans quel grand domaine s'inscrit votre projet d'études ? »
(您学习计划属于哪领域) : 填写您学业所属领域。
En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.
特别在偏冷门及军工品领域更有优势。
Tu vas faire un tabac avec dans ce secteur.
你将会在这领域却得很大进展。
L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.
中山大学一直是我们在医学领域重点合作伙伴。
En particulier l'accent sur la biotechnologie dans le domaine de la purification de l'air.
尤其偏重于生物领域气净化。
La charcuterie est un secteur en expansion.
猪肉食品业是正在扩张领域。
Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.
萨尔马特人在更广泛领域中传播了这种镶嵌工艺。
Soullier est loin d'être un amateur en matière d'aéronautique.
Soullier远未在航领域业余。
Apr è s l945, le francais doit c é der place à l'anglais.
1945 年后,英语在各领域替代可法语地位。
Dans tout domaine lié a l'informatique, Zéphyr s'adapte pour réaliser vos applications sur mesure.
phyr 公司在所有与计算机有关领域可以根据您需求开发出您所要应用来。
Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,这种记忆倾向可以应用于临近一些领域(相似一些领域)。
Enfin, n’oubliez pas de citer la presse professionnelle du secteur dans lequel vous postulez.
最后不要忘了,引用下跟你工作领域有关杂志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On doit intégrer notre stratégie pour réduire nos émissions dans tous ces domaines.
我们必须在所有些整合我们减排战略。
Je réunirai avec les ministres compétents les industriels du secteur dans les prochains jours.
在未来几天,我将与相关部长一起召集先关工业家们。
Et ça, ça marque la première étape de la spécialisation française dans le luxe.
标志着法国进军奢侈品第一阶段。
Ça, c'est aussi intéressant, de voir des univers assez différents.
看看不同也很有趣。
C'est très facile de trouver un YouTubeur dans un domaine qui nous passionne.
在我们热衷找到一位Youtube主,事很容易。
Le jeu vidéo, c’est un secteur hyper dynamique.
电子游戏是一活跃。
En fait, tout secteur ou métier qui va valoriser vos principales qualités.
事实上,所有或者职业会让你们主要优点体现价值。
Nous avons totalement sous-investi la question de la recherche démocratique.
我们对民主研究投资完全不足。
C’est le secteur qui arrive en tête pour les dépenses de recherche et de développement.
该是研发费用最高。
Il y a aussi plein d'autres secteurs où vous pouvez vous épanouir.
还有很多其他你们可以发展。
Mais Adélaïde n'attire pas les francophones uniquement dans le domaine de la gastronomie.
但是,阿德莱德并不仅在美食吸引说法语人。
Le domaine d’Einstein, c’est la physique théorique.
爱因斯坦是理论物理。
Leur découverte a été une des plus grandes avancées de la médecine au 20e siècle.
抗生素发现是20世纪医学最大进步之一。
Ben oui c'est vrai c'est un vocabulaire très important et assez spécifique.
没错,一词汇很重要而且挺特别。
Alors, aujourd’hui nous allons nous intéresser au français professionnel, au monde du travail.
今天我们要来看法语职业词汇,即工作词汇。
Le divorce ne fait pas partie de ma spécialité.
离婚不是我专业。
Mais ça ne s'est pas fait parce que c'est un milieu qui est assez difficile.
但我梦想并没有实现,因为挺难。
Un autre exemple, c'est un exemple du travail.
另一例子是工作。
J'utilise mon été ou l'été pour travailler dans différents domaines sur différents sujets.
我利用夏天学习不同、不同主题内容。
Et très vite, les Français vont sentir le filon dans ce domaine.
法国人很快就感受到一影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释