有奖纠错
| 划词

Tableau 1 Montant estimatif total des ressources supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009

2006-2007两年期方案预算追加将由两年期现有核准匀支。

评价该例句:好评差评指正

14.52 Les activités de ce sous-programme sont entièrement financées par des fonds extrabudgétaires.

52 本次级方案下的活动将全部由预算外资源提供

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.

预算项目所列所有均属非常性用。

评价该例句:好评差评指正

La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.

预算项目所列所有均属常性用。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons affecté des fonds budgétaires à l'achat de vivres pour la population.

我们在我们的预算中开列,用来为我们的人民购买粮食。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.

联合国和织平等分摊国中心预算

评价该例句:好评差评指正

Le déficit total, pour le budget révisé, est d'environ 22 millions de dollars.

订正预算共短缺约2 200万美元。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités devraient être financées sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.

这些活动应该从联合国预算中获得

评价该例句:好评差评指正

Il était prévu dans le projet de budget que la Mission louerait des immeubles.

初步预算所需按假定联苏特派团租用现有建筑物的情况计算。

评价该例句:好评差评指正

Aucun crédit n'est demandé au titre du budget ordinaire.

未要求预算提供

评价该例句:好评差评指正

Les fonds extrabudgétaires s'élèvent à 6 741 600 dollars, soit une augmentation de 55 800 dollars (0,8 %).

预算为6 741 600美元,增加55 800美元,即0.8%。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources inscrites dans le budget permettraient de partager les dépenses avec d'autres organismes participants.

支助预算所列允许同其他参与机构共同分担用。

评价该例句:好评差评指正

La surestimation des besoins en transport aérien est une marque d'irresponsabilité.

空运所需预算编制过多,证明缺乏财务责任。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période biennale 2008-2009, ce poste sera financé au moyen de fonds extrabudgétaires.

在2008-2009两年期,该职位的将由预算外款提供

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc que l'Assemblée générale ouvre des crédits additionnels.

2005两年期方案预算中未编列有关。 这些需由大会追加批款。

评价该例句:好评差评指正

Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.

欧洲拉美司的D-1员额由预算提供

评价该例句:好评差评指正

D'après les estimations, les fonds extrabudgétaires représentaient environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.

目前的预计显示,预算相当于发会议现有资源总量的大约三分之一。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat du Tribunal et ses dépenses de fonctionnement sont financés par le budget ordinaire.

法庭秘书处及其业务支出由预算提供

评价该例句:好评差评指正

D'après les estimations, le financement extrabudgétaire représentait environ un tiers des ressources totales de la CNUCED.

目前的预计显示,预算相当于发会议现有资源总量的大约三分之一。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-cinq de ces postes sont financés par des ressources extrabudgétaires.

其中45个员额的来自预算外资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balayeur, balayeuse, balayures, balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接