有奖纠错
| 划词

Le Comité interdépartemental a examiné cette proposition dans une optique administrative, institutionnelle et budgétaire.

部门间委员会从行政、体制和预算角度讨论了这个

评价该例句:好评差评指正

A son sens, il n'a pas été question dans la proposition d'examiner l'esquisse budgétaire.

理解是,关于拟方案预算大纲讨论不在这范围。

评价该例句:好评差评指正

L'examen des directives de politique générale devrait comprendre un débat approfondi sur le budget du Fonds.

对政策指示应包括对药物管制署基金预算情况进行深入讨论

评价该例句:好评差评指正

En particulier, elle ne peut accepter que les chapitres du budget soient abordés uniquement lors des consultations officieuses.

她尤其不能同意只在非正式磋商期间讨论预算各个章节。

评价该例句:好评差评指正

Faute de préparation du Ministère des finances et de l'économie, plusieurs discussions et processus budgétaires essentiels ont été retardés.

由于金融和经济部没有作好准备,几次关键预算讨论和进程都迟了。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la relative fragilité des relations entre les nouvelles institutions est devenue apparente lors de la préparation du budget.

不过,国家预算讨论情况暴露出该国各初机构之间关系较为脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons cependant que cette question fera l'objet d'une attention particulière dans les débats futurs sur le budget ordinaire.

此外,我们希望,在后关于经常预算讨论中将会特别关注这领域。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à souligner qu'il n'est pas dans mon intention d'ouvrir ici une discussion sur les questions administratives et budgétaires.

我强调下,我无意在此揭开关于行政和预算问题讨论

评价该例句:好评差评指正

Il est également prévu de consacrer davantage d'attention cette année aux questions de la protection internationale et de la discussion budgétaire.

准备更多地注意国际保护问题和关于预算讨论

评价该例句:好评差评指正

Il a indiqué qu'il examinerait tous les points pertinents, notamment les tableaux d'effectifs, lorsqu'il serait saisi du projet de budget au complet.

咨询委员会只是表示,将在审预算全文时候讨论所有相关细节问题,包括工作人员编制结构。

评价该例句:好评差评指正

Il est rendu compte de l'examen du projet de budget de la Caisse par le Comité mixte à l'annexe V au rapport.

联委会对基金拟预算讨论情况列于报告附件五。

评价该例句:好评差评指正

L'examen approfondi et l'approbation ultérieure du programme de travail et du budget avaient confirmé que la revitalisation du Centre était un processus continu.

针对工作方案和预算进行深入讨论及继而对之作出核准确认了人居中心振兴工作是个持续不断进程。

评价该例句:好评差评指正

Elle suivra de près les débats sur les incidences de ces propositions sur le budget-programme au cours des consultations officieuses de la Commission.

在委员会非正式磋商期间,它将密切关注对于此种提案所涉预算问题讨论

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne, quant à elle, examinera à nouveau la question dans le cadre des débats que tiendra la Commission sur le chapitre 27 du projet du budget-programme.

欧洲联盟将在委员会关于拟方案预算第27款讨论中重新考虑该问题。

评价该例句:好评差评指正

Concernant le processus budgétaire, eu égard à sa nature détaillée, il est difficile de discuter du budget de l'année suivante de façon approfondie dans un temps limité.

由于预算过程有许多细节,因此在有限时间内难以对明预算进行深入讨论

评价该例句:好评差评指正

Les débats que le Comité permanent a consacré aux prévisions budgétaires révisées pour l'exercice 2000-2001 et aux prévisions budgétaires pour l'exercice 2002-2003 sont récapitulés dans l'annexe IV du présent rapport.

本报告附件四摘要说明了常务委员会就2000-2001两订正概算和2002-2003两概算进行讨论;附件五摘述了关于即将开展项目与主要预算所涉经费问题讨论

评价该例句:好评差评指正

Bien que le Japon n'ait pas encore accédé au Statut de Rome, il a activement participé à toutes les réunions concernant la Cour, y compris les débats sur le budget.

虽然日本尚未加入《罗马规约》,但日本积极参加与法院有关所有会,包括关于预算问题讨论

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté que le débat sur le prochain budget d'appui biennal offrirait une excellente occasion de répondre de manière détaillée aux questions des délégations sur le recouvrement des coûts.

协理署长表示,关于下个两期支助预算讨论将是详细答复各国代表团提出费用回收问题极好机会。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan espère que cet état d'esprit ne fera pas obstacle à une conclusion rapide des débats de la Commission sur le budget des missions de maintien de la paix.

他期望,这种想法将不会妨碍委员会早日完成对维持和平预算讨论

评价该例句:好评差评指正

Pour sa part, le Gouvernement soudanais fera tout ce qui est en son pouvoir pour appuyer la MINUS et la MINUAD et pour faciliter le déroulement des consultations sur leur budget.

苏丹政府将尽切努力协助联苏特派团和达尔富尔混合行动,促进对其预算非正式讨论

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Billet politique

Il y a quelques jours, en pleine discussion sur le budget, qui est monté au créneau ?

几天前,关于预算完整讨论, 该预算延伸到了场?

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Les discussions en cours sur le budget, dans la perspective de la commission mixte paritaire jeudi 30 janvier, exacerbent les divisions à gauche et le torchon brûle une fois encore entre LFI et le PS.

在 1 月 30 日星期四联合委员会会议之前,正在进行关于预算讨论加剧了左翼分歧, LFI 和社会党之间争吵再次燃烧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接