有奖纠错
| 划词

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被道路的两端预先策划作为参考。

评价该例句:好评差评指正

Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.

您喜欢哪天来就哪天来, 不过得预先通知我们。

评价该例句:好评差评指正

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会提交了罢工预先通知。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦先生如此擅长应急,以至于他拒绝预先思考问题。

评价该例句:好评差评指正

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

评价该例句:好评差评指正

Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.

这阳光预先尝到了假期的滋味。

评价该例句:好评差评指正

Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.

单须预先联系好并经确认后才予办理。

评价该例句:好评差评指正

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

预先登记”能够实现若干重要目的。

评价该例句:好评差评指正

Aucune activité conjointe n'a été observée ou identifiée en matière de planification prévisionnelle.

基本看不到或找不出任何联合活动,在预先规划方面尤其看不到或找不出这种活动。

评价该例句:好评差评指正

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应预先明确确定。

评价该例句:好评差评指正

Cuba doit payer comptant et à l'avance, sans possibilité de crédits financiers, même privés.

古巴必须现款预先支付,并且不能获得信贷,甚至不得来源获得信贷。

评价该例句:好评差评指正

On a cependant souligné que cette liberté de choix n'existait pas toujours dans la pratique.

但也有指出,引渡或起诉的义务预先假定了一种选择,而在实践中并非总有这样的选择。

评价该例句:好评差评指正

La résolution que nous venons d'adopter ne préjuge pas du résultat de l'enquête.

我们刚通过的决议并不预先判断调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

预先假定了歧视的意图。

评价该例句:好评差评指正

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预先判断或预计任何事情。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.

预先感谢你们的谅解和合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons que cela préjuge des conclusions auxquelles aboutira la Commission du désarmement.

我们认为这是预先判断裁军审议委员会作出的结论。

评价该例句:好评差评指正

La planification, première étape d'une gestion efficace des services de conférence, présente une importance cruciale.

预先规划是有效进行会议服务管理的第一个关键步骤。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.

它不一个预先设计的方案。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC a prépositionné le matériel nécessaire en deux étapes.

2日,联刚特派团开始分两个阶段预先投递投票材料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vive, vive vivent, vive-eau, vivement, viverridés, viveur, vivi-, Viviane, Viviani, vivianite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et là, je vous préviens, il va falloir s’accrocher pour comprendre l’étymologie.

告诉你们一下,要想理解词源,必须付出很多很多努力。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Débarquer ça veut dire arriver sans prévenir.

Débarquer 意为不通知就到了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais d'autres punitions sont prévues pour l'éloigner de sa victime et l'empêcher de recommencer.

但是,还是会采取其他惩罚措施,以使他远离受害者并阻止他重蹈覆辙。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Il faut savoir que la Suisse avait pris préalablement deux décisions significatives.

应该知道瑞士已经做了两个意味深长的决定。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Ce viticulteur bio avait refusé de traiter préventivement ses vignes aux pesticides.

位有机酿酒师拒绝用农药处理他的葡萄藤。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien se précipita dans ses bras, réellement sans projet et hors de lui.

于连一下子扑到她怀,的确是没有的计划,是不由自主地。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ils ont tout retenu et tout payé d’avance.

“那都是定好并且付了钱的。”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je vous avais prévenu, c'est logique et évident.

跟你们说过,是合理且显然的。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Nous entrâmes. Nanine avait ouvert la porte d’avance.

我们进了屋子。纳尼娜已把门打开。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Donc vous l'aurez compris, on oublie les fruits et légumes préemballés !

所以你要明白,忘掉包装的水果和蔬菜吧!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sans cette démarche préalable, votre demande auprès du médiateur ne sera pas recevable.

如果没有步骤,你向调解员提出的请求将不予受理。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À vrai dire, il est difficile de supposer que ces actes aient été prémédités.

实话实说,很难设想为都是策划的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était le tour de madame Lerat, mais il lui fallait des préparatifs.

该轮到罗拉太太唱了,她都说得准备一番。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On a accompli les tâches pour lesquelles on s'était préparés.

我们完成了准备的任务。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Je vous préviens que nous passerons par le détroit de Magellan, reprit Glenarvan.

“我要告诉您,我们还要过麦哲伦海峡哩。”爵士补充着说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle entend nous mener tous par le bout du nez, je vous en préviens.

通知您,她是准备牵着我们大家的鼻子跟她走的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Au moins, je suis prévenu, dit Ron en bâillant.

“是啊,至少我得到警告了。”罗恩打着哈欠说。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Les articles peuvent être prêts à l'avance, nous ne serons pas embarrassés pour le journal.

文章可以写好,省得闹稿荒。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ainsi, Harry serait averti si quelqu'un s'approchait de la salle de bains.

样,如果有人走近洗澡间,哈利就会得到警告。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Personne ne m’a demandé mon avis, je ne savais absolument rien de tout ça.

“没有人征求过我的意见,我对事一无所知。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vivisection, vivoir, vivoter, vivre, vivré, vivrée, vivres, vivrier, Vizille, vizir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接