Le syndicat a déposé un préavis de grève.
工会提交了罢工通知。
Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.
这阳光使了假期的滋味。
Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.
但订单须联系好并经确认后才予办理。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韩,未经官方批准的游行是严格禁止的。
Je me dois de le prévenir.
应该通知他。
Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.
您喜欢哪天来就哪天来, 不过得通知们。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
的观点,在被迫使用道路的两端策划作为参考。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于货物抵达港口的通知是自愿发送的,因为海关没有规定必须通报。
Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.
弗郎索瓦生如此擅长应急,以至于他拒绝思考问题。
Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.
假定了歧视的意图。
Je remercie d'avance les représentants de leur coopération.
感谢代表们的合作。
Les membres du Bureau devraient être élus longtemps à l'avance.
应该早早选出主席团成员。
Les demandes doivent être déposées à l'avance.
使用设施的请求必须提出。
Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.
感谢你们的谅解和合作。
Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
不使用一个设计的方案。
Une cinquième mesure consiste à promouvoir la recherche-développement.
第五项行动包括研发工作。
Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.
上述原因不适用于占有的情况。
Le Conseil doit-il agir de manière préventive?
安理会十分应该采取行动?
Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.
“登记”能够实现若干重要目的。
Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
不想判断或计任何事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a accompli les tâches pour lesquelles on s'était préparés.
我们完成了预先准备的任务。
Nous entrâmes. Nanine avait ouvert la porte d’avance.
我们进了屋子。纳尼娜已预先把门打开。
Les articles peuvent être prêts à l'avance, nous ne serons pas embarrassés pour le journal.
文章可以预先写好,省得闹稿荒。”
Débarquer ça veut dire arriver sans prévenir.
Débarquer 意为不预先到了。
Je pré-cuis les pommes de terre.
我预先煮土豆。
Ils ont tout retenu et tout payé d’avance.
“那都是预先定好并且付了钱的。”
Je vous avais prévenu, c'est logique et évident.
我预先跟你们过,这是合理且显然的。
Il faut savoir que la Suisse avait pris préalablement deux décisions significatives.
应该道瑞士已预先做了两个意味深长的决定。
Ce viticulteur bio avait refusé de traiter préventivement ses vignes aux pesticides.
这位有机酿酒师拒绝用农药预先处理他的葡萄藤。
Donc vous l'aurez compris, on oublie les fruits et légumes préemballés !
所以你要明白,忘掉预先包装的水果和蔬菜吧!
À vrai dire, il est difficile de supposer que ces actes aient été prémédités.
实话实,设想这些行为都是预先策划的。
Et là, je vous préviens, il va falloir s’accrocher pour comprendre l’étymologie.
我预先告诉你们一下,要想理解词源,必须付出多多努力。
C’était le tour de madame Lerat, mais il lui fallait des préparatifs.
该轮到罗拉太太唱了,她都得预先准备一番。
Ainsi, Harry serait averti si quelqu'un s'approchait de la salle de bains.
这样,如果有人走近洗澡间,哈利会预先得到警告。
Les choses quelconques qui se préméditaient prenaient peu à peu on ne sait quelle étrange notoriété.
预先思考过的种种琐事也渐渐传开了。
Le problème c’est qu’on ne peut jamais savoir d’avance quand on sera face à un con.
问题是我们无法预先道当我们遇到一个傻蛋。
Sans cette démarche préalable, votre demande auprès du médiateur ne sera pas recevable.
如果没有这个预先步骤,你向调解员提出的请求将不予受理。
– Au moins, je suis prévenu, dit Ron en bâillant.
“是啊,至少我预先得到警告了。”罗恩打着哈欠。
Elle entend nous mener tous par le bout du nez, je vous en préviens.
我预先您,她是准备牵着我们大家的鼻子跟她走的。
Personne ne m’a demandé mon avis, je ne savais absolument rien de tout ça.
“没有人预先征求过我的意见,我对这事一无所。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释