有奖纠错
| 划词

Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.

革命是历史火车头。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足革命

评价该例句:好评差评指正

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军历史和革命历史混淆在了一起。

评价该例句:好评差评指正

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上有任何阻挡革命潮流。

评价该例句:好评差评指正

La famille est une révolution dans le nettoyage.

是家庭清洁一场革命

评价该例句:好评差评指正

La vie de M.Sun Zhongshan est une vie de lutte et de révolution.

孙中山一生是革命与奋斗一生。

评价该例句:好评差评指正

J'trouve que ce tableau, il donne pas envie de la faire la révolution.

我觉得这幅画并现出要发动革命意思。

评价该例句:好评差评指正

Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.

必须依靠千百万群众革命积级性。

评价该例句:好评差评指正

Il est l'historien de la Révolution française.

他是研究法国大革命历史学家。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

我们处在一场大革命初期。

评价该例句:好评差评指正

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

出现,无疑是饮料市场一次革命,具有广阔市场前景。

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.

今天幸福是我们无数革命烈用鲜血换来

评价该例句:好评差评指正

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

这个罗马人热爱法国革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。

评价该例句:好评差评指正

Cette découverte va constituer une révolution médicale dans le traitement du diabète.

这个发现在糖尿病治疗上是一次重大医学革命

评价该例句:好评差评指正

Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.

火山与情欲革命爆发,即是与天空对立。

评价该例句:好评差评指正

L'amour pour la cause révolutionnaire embrase tous les cœurs.

革命事业热爱激动每个人心弦。

评价该例句:好评差评指正

La révolution ne peut pas être exportée.

[转革命是不输出

评价该例句:好评差评指正

Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.

对于抵制革命贵族们,这个名字被认为是一个贬义词,直到这个名字代人民。

评价该例句:好评差评指正

Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.

为河南确山革命老区特有民间妇女纯手工制作绣花鞋垫。

评价该例句:好评差评指正

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动风暴猛烈掀起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Aujourd’hui on s’en rend pas compte, mais il est révolutionnaire.

今天我们并没有意识到它性。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au XIXème siècle, le nord de la France, c'était le coeur de la révolution industrielle.

在19世纪,法国北部是工业中心。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Les tumultes de la Révolution française ne l’épargnent donc pas.

因此,法国大动荡也未能幸免于她。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Un siècle plus tard, les idées de la Révolution ont elles-aussi des répercussions outre-Rhin.

个世纪以后,法国大思想在德国也产生了影响。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’égalité des sexes est, en principe, un des acquis de la Révolution française.

原则上,性别平等是法国大成果

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Cette épisode marque le début de la Révolution.

事件标志着法国大开始。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

C'est une révolution complète que je propose par rapport à cela.

我建议与此相关场彻底

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

C’est le premier acte de Révolution française.

这是法国大个行动。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Est-ce que c'est une vraie révolution ?

这是场真正吗?

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

De nombreux chercheurs travaillent sur ce qu'on appelle la révolution de l'hydrogène.

许多研究人员正在研究所谓氢气

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.

他们性方法在犯罪心理研究上有效性几乎在现场立即得到证实。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Selon elle, l'iPhone n'a rien de révolutionnaire.

据她说,iPhone不是

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça pourrait vraiment, je ne plaisante pas, révolutionner ton apprentissage du français.

这真会使你法语学习路发生变化,我没有开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Puis arriva Google et son algorithme de recherche révolutionnaire.

随后出现了Google及其搜索算法。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un mois plus tard, les sans-culottes prennent la Bastille.

个月后,无套裤汉(法国大时期对民众称呼)占领了巴士底狱。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

L'origine du drapeau français remonte à la Révolution Française de 1789.

法国国旗起源可以追溯到1789年法国

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette invention révolutionnaire permet de diffuser les textes à grande échelle.

这项发明使大规模传播文本成为可能。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais c'est une révolution destinée exclusivement aux hommes.

但这是场专门针对男性

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il y découvre une machine révolutionnaire qui module la bâture plastique.

在那里,他发现了机器,可以调节塑料建筑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une révolution que les colons américains ont faite pour revendiquer leur droit au bonheur.

这是美国本土居民为争取幸福权而进行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白, 大豆属, 大赌, 大赌徒, 大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接