La fatigue durcit les traits du visage.
疲劳会使面部线条更突出。
Les traits de son visage se sont accusés.
他的面部线条显出来了。
En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.
些官方机构本身并不禁止面部识别技术。
Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.
幅画像把你的面部描绘得妙。
Le brigadier général aurait voulu pouvoir lire dans les yeux de Phileas Fogg.
时旅长很希望从福克先生的面部看出一些门道来。
Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.
但是次对面部识别的关注,已经波及到了除德国外的其它许多国家。
Il avait eu plus de la moitié du visage brûlée et avait perdu la vue.
他的面部受伤达到50%以上,双目明。
Ceux qui ont vu l'enfant ont indiqué que son visage était méconnaissable.
看到男孩的人描述他的面部“被打飞”。
Les forces sur le terrain devraient également avoir la capacité de communiquer par-delà les frontières.
地面部队还必须具备进行有效跨国界通信的能力。
Les forces terrestres israéliennes ont effectué un certain nombre d'incursions en territoire libanais.
以色列地面部队对黎巴嫩领土进行若干次摧毁性行动。
Sa figure est pleine d'expression.
他的面部常丰富。
Le montant des dépenses supplémentaires engagées par l'armée de terre serait de US$ 201 000 000.
地面部队据称增加的开支是201,000,000美元。
Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.
体格强健的年轻男人,面部丑陋,背部的肌肉很有现力。
J'accepte, à des fins d'identification, la saisie de données biométriques me concernant (empreintes digitales et photo du visage).
必要时,我同意提交我的个人生物识别特征(指纹和面部照片)供身份识别之用。
Un jour il ira jusqu'àdonner ses propres traits au Christ mais on peut également penser que Dürer s'étudiait lui-même.
一天他甚至将自己的面部特征送给基督。不过我们同样可以猜想丢勒在研究自己。
Les forces sur le terrain ont tendance à avoir une base locale et à être ancrées dans les sous-clans.
地面部队往往以当地为基础,立足于小部族。
Le total des éléments de perte exposés pour l'armée de terre est de US$ 201 000 000, et non de US$ 202 000 000.
涉及地面部队的索赔分项总额为201,000,000美元,而不是202,000,000美元。
D'apparence quelque peu asiatique, ils vivent pourtant en Afrique du Sud, et certains au Botswana et en Namibie.
些人多少有些亚洲人的面部特征,但他们生活在南,博茨瓦纳和纳米比亚也有少数人。
L'opération était le premier plan exécuté par une division sous le contrôle du quartier général des forces terrestres iraquiennes.
该行动是在伊拉克地面部队指挥部控制下执行的第一个师级计划。
D'important renforts terrestres des États-Unis et de la France étofferont la capacité de l'OTAN à l'est et au sud.
美利坚合众国和法国提供了大量地面部队,将提升北约在东部和南部的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les utilise pour accentuer certaines parties de la figure et pour mieux définir ses traits.
它们被用来强调面部特定部位并更好地定义面部轮廓。
Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.
面部表情能够充分表明自己的心境。
De la posture aux expressions faciales en passant par les gestes des mains.
从姿势到面部表情再到手势。
Taylor demeurait silencieux, le visage dur comme du marbre.
泰勒继续沉默,面部像石像般坚。
Cette facilité à communiquer, ils la doivent à l'expressivité de leur face.
这种交流的简便性归功于面部的表达。
Étape 2. Tu vas maintenant tracer les axes du visage.
第二步。现在你将绘制面部的轴。
C'est lui qui canalise toutes les informations recueillies par le visage jusqu’au cerveau.
正是它将面部收集到的所有信息传送到大脑。
Ben, il devrait évoluer. On va aller vers de la reconnaissance faciale.
它需要得到改进,将朝着面部识别的方。
Non, les vaccins contre la Covid-19 ne provoquent pas de paralysie du visage.
不,针对Covid-19的疫苗不会导致面部麻痹。
Rieux se leva, son visage était maintenant dans l'ombre.
里厄站起来,此刻,他的面部处在阴影里。
Il souffrait d'oppression et paraissait plus congestionné que d'habitude.
他感到气闷,而且充血的面部显得比平还红得多。
Il se distingue par un profil facial droit, des oreilles hautes et des griffes courtes.
它的面部轮廓前伸直,耳朵高,爪子短。
这旅长很希望从福克先生的面部表情看出一些门道来。
Aucune équipe chirurgicale n'avait osé greffer une partie du visage à une patiente défigurée...
没有一个外科团队敢冒险对一个面部毁容的病人实施局部移植手术。
Elle changea très vite d'expression, affichant un sourire peu convaincant.
这她赶紧调整了一下面部表情,露出一个不自然的微笑。
L'expression de mon visage dut certainement trahir mon émotion, l'homme me regarda en souriant.
我的面部表情一定出卖了我内心的激,男子看着我微笑。
Leurs expressions faciales et leurs émotions ne correspondent pas.
他们的面部表情和情绪不匹配。
Et elle s’appliqua à donner à son visage une expression de candeur parfaite.
但她刻意赋于自己的面部以十分纯真的表情。
En français, on parle beaucoup avec les impressions du visage et avec les bruits.
在用法语交流,人们经常通过面部表情和声音来表达很多东西。
Une expression, de lassitude se lisait sur ses traits.
在他的面部呈现出一种疲乏而厌倦的表情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释