On lui donne les morceaux de pains, de biscuits etc.
给它面,干等!!
Formez à l’aide de vos mains farinées des petites boulettes de poisson et passez – les dans la chapelure .
在手的助下把面粉弄,再放到面中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par-dessus, je vais y mettre un petit peu de panure.
然后撒一屑,放进烤箱。
Donc là, je suis en train d'intégrer mon poisson au croustillant de pané.
我正在把鱼和酥脆的屑结合在一起。
Les saucisses sont panées, je les mets au frais.
香肠已经裹屑了,我把它放到冰箱里。
Et ensuite, je vais les mettre dans ma chapelure de pain et de pavot !
接下来,我要把鱼放在屑和罂粟屑!
On va venir rajouter un peu de chapelure.
屑。
Mais elles ne sont même pas panées !
但它甚至没有裹屑!
Petite chapelure de cèpe, quelques croutons pour donner un peu de mâche dessus.
撒一些牛肝菌屑,再烤丁增口感。
On va faire un cromesquis de pied de porc avec une chapelure végétale.
我会做一个猪脚丸子,配一些屑。
Puis, je vais rajouter dessus la chapelure.
然后,我将在屑。
Vous les faites sécher et avec ça vous pouvez faire de la chapelure.
你可以把它晒干,然后就可以做屑了。
Donc, on commence avec une tasse de miettes.
所以我从一杯屑开始。
Ce feuillet à feuilles, je vais venir le paner après.
这个多层次的组合,我会在之后给它裹一层屑。
Les oiseaux avaient décidé d’attendre la fin de notre repas pour commencer à picoter nos miettes.
鸟儿决定等我吃完饭,以便开始啄我的屑。
Enrober son velouté de chapelure de persil, c'est malin.
香菜屑裹浓汤,这主意真聪明。
Des pommes confites avec des framboises fraîches, crumble dessus, passe au four, ça c'est une tuerie.
蜜饯苹果配新鲜的覆盆子,撒屑,再放到烤箱烘烤,简直美味至极!
La chapelure de pain grillé en place du chocolat, c'est la vraie bonne idée de ce plat.
用烤屑代替巧克力粉,真的是这道菜里最棒的创意。
Et puis on va lancer aussi un petit crumble de pain en fait.
然后我还要放一屑。
Pour cela, il vous faut de la chapelure décape du parmesan et du persil. Mélangez le tout aux tentacules.
为此,您需要屑、帕玛森干酪碎和欧芹。把所有东西和鱿鱼触手混合起来。
Tu as bien vu les cygnes qui nagent vers toi, quand tu leur donnes des miettes de pain ?
你看到过那些天鹅吗?当你要抛给它屑的时候,它就向你游来。
Je vais rajouter de la chapelure.
我要添一些屑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释