Tout le monde porte des masques de carnaval.
所有带着狂欢节。
C'est un masque de carnaval.
这是狂欢节戴。
La vie est un bal où chacun sort masqué.
生是一场舞会,每带着。
Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.
大家戴了,他们边跳舞边互相拥抱。
Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.
最快乐下,也许藏着是一颗最受伤心。
Puis ils de protégeront avec des masques respiratoires.
随后,他们用防毒来保护自己。
Le secret n'est alors que le masque d'un déni de justice.
在这种情况下,保密只不过是拒绝公正司法。
Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.
Al-Hugayet提供了购买防毒小额现金单据。
Le Comité recommande le versement à ce titre d'une indemnité de SRls 8 800.
小组建议为防毒费赔偿8,800沙特里亚尔。
La troisième recommandation des quatorzième et quinzième sessions concerne le masque Makondé.
第十四届和第十五届会议第3号建议涉及马孔德。
Seuls quelques agents portaient des masques de protection contre le gaz lacrymogène.
使用催泪弹时,只有一些警察有防护。
La valeur résiduelle totale des masques à gaz est donc tenue pour nulle.
此据称,这些防毒合计残余价值为零。
Selon l'Iraq, les masques à gaz achetés par Petrolube étaient en l'occurrence inutiles.
伊拉克声称,Petrolube购买防毒在当时情况下是没有必要。
En outre, les masques ne pouvaient pas servir aux employés d'Al Khafji puisque ceux-ci avaient été évacués.
而且,工既然已经撤离,就不可能在海夫吉使用防毒。
Les masques et les combinaisons ont été fournis au personnel des entrepreneurs présent sur le site.
防毒和防护服务提供给承包方在工地工作员。
Langue, psychanalyse et aliénation dans le “ Peau noir, masques blancs. ” de Fanon
从法农「黑皮肤、白」看语言、精神分析与自我异化。
Dans sa réclamation initiale, Nesma demandait une indemnité de SRls 16 800 pour l'achat de masques à gaz.
在原始索赔中,Nesma为购置防毒索赔16,800沙特里亚尔。
Ils ne doivent pas pouvoir revenir au pouvoir sous d'autres masques ou avec de nouvelles allégeances.
绝不能让他们戴着其他或宣誓效忠新主子,渗透到政府中。
Saudi Aramco affirme avoir acheté 290 000 masques à gaz pour ses employés et les membres de leur famille.
沙特石油公司说,为雇员及其家属购买了290,000套防毒。
Petite sieste et la patronne m’explique où aller faire de l’apnée, où trouver un masque. Je retraverse le village.
午睡过后,老板娘告诉我,去哪里可以买到,哪里可以潜水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa bouche, son nez ; ses oreilles étaient cachés par un masque.
他的嘴、鼻子、 耳朵都被面具遮挡了。
À Venise, en Italie, les costumes et les masques sont très chics.
在意大利的威尼,节那天的服装和面具都非常的时尚。
Avec le couteau et le masque, c'est tout.
拿着刀和面具,就这样。
La dépouille de l'âne est un masque admirable.
这张驴皮是一个非常好的面具。
Vous pourriez peut-être vous débarrasser de votre casque!
为什么不把的面具摘下来呢?
Les prêtres, masqués, portent de magnifiques costumes.
戴着面具的祭司穿着漂亮的服装。
Rieux n'avait plus devant lui qu'un masque désormais inerte où le sourire avait disparu.
里厄眼的塔鲁只剩下了一个再也没有生气的面具,微笑永远从那里消失了。
Ah, j'ai fait le plein de nouveaux masques, laisse tomber !
哦,我买了一堆新面具,别提了!
Maximilien, dit Monte-Cristo, posons chacun de notre côté le masque que nous portons.
“马西米兰,”伯爵说,“让我们放下我们的假面具。
On y a cloué certains de mes masques et bâtons de hockey.
我的一些面具和曲棍球棒都被放在那里。
Mets-tu en place une fausse façade devant les autres pour ne pas te sentir déplacé?
是否在别人面戴了一张假面具,这样就不会感到不舒服了?
Nous y avons intégré beaucoup d'humour, de la musique et des masques.
我们融入了很多幽默、音乐和面具。
En fait le visage à l'origine c'est le masque.
实际上,最初的指“visage(脸部)”的单词就是“masque(面具)”。
A visage découvert ça veut dire sans masque.
à visage découvert意为不戴面具。
Il agit toujours finalement tel qu'il est, sans masque, sans vraiment de déguisement.
他行动时总是呈现自己本真的样子,不戴面具,不会进行伪装。
Et c'est pourquoi on s'arrache son mobilier funéraire, surtout son célèbre masque d'or.
这就是为什么他的墓具备许多著名的文物,尤其是他的黄金面具备受争抢。
Et devinez qui on retrouve sur le masque du personnage principal ?
猜猜我们在主角的面具上找到了谁?
Non, il portait un masque ou une espèce de cagoule de ski.
没有,他戴着面具或者某种滑雪头套。
Il avait, comme le premier, les bras nus et un masque d’encre ou de suie.
这第二个人,和第一个一样,也光着胳膊,还戴着一个涂了墨汁或松烟的面具。
Facile, en me servant de mon masque le plus terrifiant !
很简单,用我最恐怖的面具!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释