有奖纠错
| 划词

Il arrive souvent que des circonstances extraordinaires exigent des mesures exceptionnelles.

情况往往需要措施

评价该例句:好评差评指正

Mme Hampson a estimé, elle aussi, que des mesures exceptionnelles devaient être limitées dans le temps.

汉普森女士同意,措施应当有时限。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, certaines mesures extraordinaires ne devaient être appliquées qu'en cas de besoin.

因此,一些措施将只在需要时才用。

评价该例句:好评差评指正

Une cinquantaine concernaient le recours à des mesures extraordinaires et à un marché exclusif.

其中约有50题与使用措施和独家合同相关。

评价该例句:好评差评指正

Mes chers concitoyens, il s'agissait là de circonstances exceptionnelles appelant la prise de mesures exceptionnelles.

同胞们,那些都是情况,需要措施的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a fait valoir le caractère strictement exceptionnel des dérogations à l'application de l'Article 19.

委员会强,根据第十九条给予豁免,纯属措施

评价该例句:好评差评指正

Nous nous retrouvons tous dans une situation extraordinaire, qui exige que nous prenions des mesures exceptionnelles.

我们全体发现自己处在一种局势中,这一局势要求我们措施

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, c'est une mesure très importante.

显然,这是一项重要的措施

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, même ces mesures extraordinaires ne suffisent pas toujours à remédier à la détérioration de la sécurité.

但是,即使这些措施也会受到正在恶化的安全局势的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages quantifiables attendus de ces mesures n'ayant pas été définis, il était difficile d'en mesurer l'efficacité.

由于没有界定可衡量的预期效益,因此难以评估措施的实效。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un important élément de suivi.

这是一项重要的后续措施

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il est si important de prendre des mesures préventives.

这就是为什么预防措施重要的原因所在。

评价该例句:好评差评指正

La mesure proposée ci-dessus est très concrète.

上述拟议的措施具体的。

评价该例句:好评差评指正

Il convient toutefois de noter que ces mesures sont complexes et qu'elles couvrent plusieurs aspects.

然而,应该指出,此类措施复杂而且具有多面性。

评价该例句:好评差评指正

Les interventions actuelles sont considérablement limitées, en particulier au cours des premières 24 heures.

目前的干预措施有限,尤其是在产后24小时内。

评价该例句:好评差评指正

Il sera très important de déterminer la suite à donner à ces efforts.

确定下一步的适当措施重要的题。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport était très clair au sujet des mesures temporaires spéciales appliquées en Sierra Leone.

该报告在塞拉利昂的暂行特别措施方面精确到位。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.

避孕措施少,只占约3%。

评价该例句:好评差评指正

Les incitations à l'implantation sont manifestes.

定居鼓励措施显而易见。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures d'ordre militaire restent déterminantes pour riposter aux attaques croissantes des insurgés.

在应对武装分子日趋增多的袭击方面,军事措施依然关键。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2024年10月合

Les cyclistes, régulièrement accidentés, sont quant à eux très favorables à la mesure.

- 经常发生事故骑自行车者非常支持这项

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2023年7月合

Aujourd'hui, en effet, une mesure très importante du texte a été votée par le Parlement.

事实上,今天议会对案文一项非常重要进行了投票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

C'est pour ça que cet avantage fiscal est une incitation très légitime vis-à-vis des investisseurs.

这就是为什么这种税收优惠对投资者来说是一种非常合理激励

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年10月合

Le nouveau ministre des Finances a prévenu les Britanniques qu'il fallait s'attendre à des mesures très dures.

新任财政部长已警告英国期待采取非常严厉

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2021年11月合

FB : En Autriche, une mesure très strict pour lutter contre le coronavirus.

FB:地利,对抗冠状病毒非常严格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年3月合

Il a critiqué les bailleurs de fonds internationaux, qui lui imposent un plan de sauvetage aux mesures très sévères.

他批评国际捐助者,他们以非常严厉了救援计划。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais, monseigneur, si le lord-chancelier m’interroge sur les motifs qui ont pu porter Votre Grâce à une mesure si extraordinaire, que répondrai-je ?

“不过,大人,如果掌玺大臣问我大人采取这样一项非常原因,我怎样回答?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Il y a tout un tas de mesures qui sont très intéressantes, qui vont dans le sens de la sécurisation.

- 有很多非常有趣,这些都是朝着安全方向发展

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合

Les mesures d’hygiène sont très strictes pour offrir des produits de qualité, contrôlés de A à Z dans la chaîne de production.

卫生非常严格,以提供高质量产品,生产链中从A到Z进行控制。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Ce sont des mesures très novatrices pour l'époque, qui seront reprises une dizaine d'années plus tard par Jules Ferry et la Troisième République.

这些当时是非常创新,大约十年后被 Jules Ferry 和第三共和国采用。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Son ascension au sein du ministère a été très rapide et il a tout de suite pris des mesures radicales contre les partisans de Voldemort.

部里很快步步高升,就开始采取一些非常强硬,对付伏地魔支持者们。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

D'ailleurs, une mesure très novatrice pour l'époque, c'est que les étrangers peuvent obtenir la citoyenneté et participer à la vie politique de la commune.

此外,当时一项非常创新是外国人可以获得公民身份并参与市政当局政治生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合

Les incitations sont très très fortes et donc il va forcément y avoir des reformulations qui vont être opérées au bénéfice de la santé des consommateurs.

由于激励非常强烈,因此必然会进行重新配方,以造福消费者健康。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

C'est pourquoi, et j'y reviendrai dans un instant, nous prenons des mesures très fortes pour augmenter massivement nos capacités d'accueil à l'hôpital car l'enjeu est de continuer à aussi soigner les autres maladies.

这就是为什么,我稍后会再说一遍,我们正采取非常有力来大规模增加我们医院接待能力,因为还要继续治疗其他疾病。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年3月合

Le secrétaire d'Etat américain John Kerry a menacé jeudi " d'une série de mesures très sérieuses" contre la Russie, en accord avec l'Union européenne en réponse au référendum de dimanche en Crimée pour se séparer de l'Ukraine.

美国国务卿约翰克里周四威胁要对俄罗斯采取“一系列非常严重”,与欧盟达成协议,以回应周日克里米亚举行脱离乌克兰公投。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接