有奖纠错
| 划词

Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.

婚生子的监护权归母

评价该例句:好评差评指正

Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.

婚生和婚生子享有平等的权利。

评价该例句:好评差评指正

La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.

婚生子的公民权。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.

只就婚生子的权利作出了规

评价该例句:好评差评指正

Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.

Tepulolo一案涉及到一名婚生子的监护权。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.

剥夺继承权的同样规则也适用于婚生子

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.

《民法典》中有关于婚生子的规

评价该例句:好评差评指正

Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.

事实上,任何婚生子都是生活伴侣的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,婚生子不得继承的财产。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.

能够找到婚生子自动获得尼泊尔国籍。

评价该例句:好评差评指正

Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.

此外,她还敦促日本政府消除对婚生子的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.

婚生子来说,规儿童有权有一个名字是有特别意义的。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.

在其他任何情况下婚生子的份额为继承特留份的二分之一。

评价该例句:好评差评指正

La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.

法院的命令没有提到保持婚生子已经习惯的生活标准。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.

附件中表5.2显示了20世纪90年代婚生子人数的概况。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.

对于婚生子,他们可以采用母的姓氏,或者如果母同意而采用的姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果婚生子子关系未予确,则由母行使权。

评价该例句:好评差评指正

La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.

婚生子血统依据由自愿承认或由法院判关系。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.

现行的《儿童法案》只是规由母照顾婚生子

评价该例句:好评差评指正

La loi prévoit une règle de transmission du nom commune aux enfants nés dans le mariage et hors du mariage.

这部法律规了把共同姓氏传给婚生和婚生子的规则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inébranlable, inébranlablement, inéchangeable, inéclatable, inécoutable, inécouté, inectable, inédit, inéducable, ineffable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

核历史冷知识

Rien d'exceptionnel me direz vous sauf que la mesure concerne aussi les femmes en union libre et les enfants illégitimes.

你会告诉我,没有什么例外,除了这项措施也涉及同居中的妇

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

C'est le fils d'un jeune notaire et d'une paysanne : né hors des lois du mariage, c'est donc un bâtard aux yeux de la société, et on peut l'oublier.

他是一位年轻公证员一位农妇的儿:由于他的父母在他时没有合法姻关系(即),因此在社会眼中他是个私,我们可以忽略这一点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable, inélasticité, inélastique, inélégamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接