有奖纠错
| 划词

Un piéton a été frappé par la foudre.

一个行人被雷击倒了。

评价该例句:好评差评指正

Un homme foudroye, c'est un accident; deux hommes foudroye, c'est un complot.

一个人遭雷击是事故,两个人遭雷击是阴谋。

评价该例句:好评差评指正

Des propriétés particulières de la stabilité, a spécialisés de lutte contre la foudre des expériences destructrices.

性能特稳定,专门做过抗雷击破坏性实验。

评价该例句:好评差评指正

Il est frappé par la foudre.

他遭到雷击

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu incendie criminel.

一次雷击使电能力丧失了一半多。

评价该例句:好评差评指正

111.Cette année-là, la raison principale de la destruction du Palais du Potala est l’incendie causé par la foudre.

当年,松藏干布所建布达拉宫被毁坏直接原因,就是雷击引起火灾。

评价该例句:好评差评指正

Une enquête préliminaire a révélé que le D3115 a subi une panne d'électricité et s'est immobilisé après avoir été frappé par la foudre.

初步调查显示,D3115次列车是由于遭到雷击后引起电力故障,致了它停滞不动。

评价该例句:好评差评指正

Un garçon de 9 ans a été frappé au front par une grenade lors du bombardement de Kanyosha dans la province de Bujumbura Rural, le 17 avril.

在4月17日炮击中,坎尤沙(布琼布拉乡村省)一名九岁男孩前额被手雷击中。

评价该例句:好评差评指正

113. En cas d’orage, le courant électrique passe des fils de cuivre de Jiangchuang aux décors de cuivre sur le mur, pour finir par atteindre la terre.

一旦发生雷击,电流即可通过这些与经幢相联铜线传到铜饰,入地下。

评价该例句:好评差评指正

Le Boeing 737 d'une compagnie colombienne a été touché par la foudre alors qu'il s'apprêtait à atterrir. Seule une passagère sur les 131 à bord est morte.

一架波音737飞机在哥伦比亚降落时候遭遇雷击,不幸坠毁。131名乘客中,只有一名身亡。

评价该例句:好评差评指正

Et puis la pluie est arrivée, rafraîchissante et abondante, providentielle et impitoyable, tuant au passage 35 personnes, foudroyées par l'orage dans les Etats du Bihar et de Jharkhand.

之后,这场雨终于来了,它倾盆而泄,清新凉爽,但巧是它也残酷无情夺去了35位路人生命,因为比哈尔邦和加尔克汉德市暴雨被雷击毙。

评价该例句:好评差评指正

La situation concernant l'électricité demeurait instable, malgré des progrès importants réalisés dans le rétablissement de la capacité de production qui avait été perdue à la suite du coup de foudre survenu en juillet.

七月份发生一次雷击事件使电能力受到一些损失,此后尽管在恢复电能力方面取得了重大进展,但能源局势仍然不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année écoulée, le CPK a fourni une assistance lorsqu'il y a eu le tremblement de terre dans la région de Gnjilane et quand la foudre a frappé la centrale électrique du Kosovo.

去年,科索沃保护团救援了格尼拉内地区地震和科索沃发电站遭雷击事件。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, il y a eu moins de problèmes liés au mauvais fonctionnement du matériel de transmission et de dommages causés par la foudre, grâce à l'amélioration de la mise à la terre des installations.

在这一期间,由于各种装置接地情况改善,由雷击造成通信设备故障和损坏情况减少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atmophilie, atmosphère, atmosphérique, atmosphérisation, atmosphérologie, atmothérapie, atoca, atocatière, atochinol, atocie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et, jetant un cri, il tomba renversé en arrière, comme s’il eût été foudroyé.

于是巴罗斯发出一声可怕叫喊,像雷击一样向后倒了下去。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Vous aussi, vous avez eu la foudre ? — Attendez !

你也被雷击到了? — 等等!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quelques-uns furent foudroyés sous mes yeux !

有几条竟在我底下被雷击死!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry constata avec satisfaction que les Serpentard paraissaient comme foudroyés.

哈利极其满意地看见斯莱特林队好像到了雷击一样。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'entrepôt de jouets de l'entreprise est frappé par la foudre et s'embrase une fois de plus.

乐高公司玩具仓库雷击,并再次着火。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il faut qu’ils soient eux-mêmes un peu foudroyés par leur propre salut ; cet éblouissement les réveille.

他们应当为自身利益而多少受些雷击,电光能惊醒他们。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je te souhaite d'avoir un coup de foudre amoureux et pas de te faire frapper par la foudre.

我希望你一见钟情,而不是被雷击

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Mais c'est au mois de juillet et d'août, quand il fait le plus chaud, qu'ils sont le plus nombreux.

但在七、八月份,正是最热时候,雷击数量最多。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Foudroyé, il l’était, mais content aussi ; et il eût été très fâché d’avoir un paratonnerre contre cette foudre-là.

他确实是被雷击了,但他也乐意,如果有一个避雷针话,他反而感到遗憾了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Elle constitue une excellente protection contre la foudre. La carrosserie métallique forme une cage dite de Faraday.

汽车抗雷击保护效果很好。金属车身形成所谓法拉第笼。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Citoyens, il n’y aura dans l’avenir ni ténèbres, ni coups de foudre, ni ignorance féroce, ni talion sanglant.

公民们,将来不会再有黑暗,不会再有雷击,不会再有野蛮蒙昧,也不会再有流血肉刑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La première expression, une de mes préférées c'est " avoir un coup de foudre" , avoir un coup de foudre.

第一个表达,我最喜欢表达之一是“avoir un coup de foudre(直译:挨了一道雷击)”也就是“一见钟情”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour la seconde fois en moins de 24 heures, la foudre frappe la Corse.

- 不到 24 小时内第二次雷击西嘉岛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Depuis ce matin, plus de 30.000 impacts d'éclairs ont eu lieu.

从今天早上开始,已经发生了超过30,000次雷击

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Autre coup de tonnerre et 180 000 impacts de foudre en un mois en France.

法国一个月内又有雷声和180,000次雷击

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

180 000 impacts de foudre recensés pour ce mois de juin.

6 月这个月记录了 180,000 次雷击

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On a entendu un impact de foudre.

我们听到雷击声。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des milliers d'impacts de foudre, des grêlons gros comme des balles de tennis.

数以千计雷击,网球大小冰雹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans le Berry, 6000 impacts de foudre ont été recensés.

在贝里,记录了 6,000 次雷击

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

On compte en moyenne 453 000 impacts de foudre par an dans notre pays.

我国每年平均发生雷击45.3万次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atomisation, atomisé, atomiser, atomiseur, atomisme, atomiste, atomistique, atomium, atonal, atonale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接