有奖纠错
| 划词

Usine de production d'une variété de moisissures, et l'appariement des pièces et composants industriels.

本厂生产各种模具,和厂家配套

评价该例句:好评差评指正

Une variété de franchise brûleur, l'incendie des aéronefs et pièces et composants.

专营各种燃烧器、燃烧机其相关

评价该例句:好评差评指正

Bonne précision, micro-usinage de pièces métalliques et de traitement.

擅长精密、微型五金加

评价该例句:好评差评指正

La société a principalement les pièces automobiles, les nécessités quotidiennes, complétées par une pulvérisation d'affaires.

公司以汽车为主,生活用品为辅的综合性喷涂企业。

评价该例句:好评差评指正

Exporter les outils et les pièces frappées, et donner des bons services après la vente.

进出口上述机器设备或其;为上述机器提供维修相关服务。

评价该例句:好评差评指正

Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

随后,高级协调员请突尼政府迅速归还和发动机。

评价该例句:好评差评指正

Navires de guerre, leurs coques et leurs accessoires, et pièces qui les composent.

(8) 军用船只、水陆两用汽车、附件

评价该例句:好评差评指正

Aéronefs militaires et leurs accessoires, et pièces qui les composent.

(9) 军用飞机,附件

评价该例句:好评差评指正

En réalité, il contenait des pièces sophistiquées pour centrifugeuses.

事实上,这些集装箱装满了先进的离心器

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions visent également les pièces et éléments des armes.

火器须标明销售批准和全国火器登记。

评价该例句:好评差评指正

Le « Somaliland » abriterait d'importants arsenaux, héritage de l'ancien gouvernement Siad Barre.

军火和销售占这些市场收入的大约50%,另外50%的收入来自军火运往摩加迪沙市场的转运费。

评价该例句:好评差评指正

Il demande également à être indemnisé pour la perte de pièces détachées.

此外,内政要求赔偿损失的

评价该例句:好评差评指正

Babcock y énumère des pièces proposées à la vente, d'une valeur de KWD 11 868.

Babcock将这些标价11,868科威特第纳尔供出售。

评价该例句:好评差评指正

Dix types d'activités sont interdits, notamment le transport des armes et de leurs pièces.

航行时禁止10类活动,包括运送武器或其

评价该例句:好评差评指正

Une pénurie grave de pièces de rechange a touché tous les secteurs.

严重短缺,影响到所有门。

评价该例句:好评差评指正

L'héroïne était souvent dissimulée dans des voitures ou des bagages.

海洛因经常藏匿在汽车或行李中。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités du pays tiers ont intercepté l'une des cargaisons à destination de l'Iraq.

其中一次运输的在前往伊拉克途中被第三国的主管门截获。

评价该例句:好评差评指正

Ladite procédure est toujours en instance, le tribunal anglais compétent n'ayant pas encore statué.

相关的英国审判庭尚未审理与科航飞机有关的伊航诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Les pièces d'aéronef de la KAC étaient réparties en consommables, révisables ou réparables.

科航的飞机属于消耗性、可轮换或可修理之列。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les pièces n'ont pas toutes été rendues.

然而,并未归还所有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Il crée une entreprise qui fabrique des pièces détachées pour voiture.

他创办一家生产的公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Comme beaucoup d'autres magasins, ce vendeur de pièces automobiles restera fermé ces prochains jours.

- 像许多其他商店一样,这家供应商将在接下来的几天内保持关闭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ce fournisseur de matériel agricole a perdu 50 000 euros de pièces et certains clients.

这家农业设备供应商 50,000 欧元的和某些客户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Les pénuries de pièces continuent de freiner la production automobile en France. Conséquence: les voitures sont rares et chères.

短缺继续抑制法国的生产。因此,稀有又昂贵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

En France, le manque de composants chinois ralentit les lignes de production automobiles. Les usines souffrent aussi des pénuries, fabriquent moins de véhicules et les vendent plus cher.

在法国,缺乏中国减缓生产线的发展。工厂也遭受短缺,生产更少的辆,并以更高的价格出售它们。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Vous devez savoir que, depuis mai, le prix de l'acier a augmenté, donc les prix de nos pièces détachées ont dû suivre. Cependant nous pensons que les nôtres restent quand même convenables.

您应该知道,5月份以来,钢铁的价格普遍上涨,所以我 们的价格也不得不随之上涨。尽管如此,我们认为我们的价格还是比较适中的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Le COSCO Belgium apporte en Belgique et en Europe des articles de consommation courante ainsi que des semi-produits fabriqués en Chine, et emportera en Chine des composantes pour avions Airbus.

中远比利时将中国制造的日常消费品和半成品带到比利时和欧洲,并将空客飞机的运往中国。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Non bah les trucs de métiers à tisser, moi je vois très bien les métiers à tisser, mais est-ce que ça ne pourrait pas être une partie, ouai… non… C'est une pièce, c'est quelque chose qui fait partie d'un tout.

看来不是织布机的东西,织布机我看得很清楚,但它不能是一分吗,是的......不......它是一个,而且是整体的一分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接