有奖纠错
| 划词

Il est de 0,24%(zéro virgule vingt-quatre pour cent).

百分之零点二四。

评价该例句:好评差评指正

Il est minuit une (minute).

零点分。

评价该例句:好评差评指正

On a parlé à cet égard de l'option zéro.

有人提到方面的零点方案。

评价该例句:好评差评指正

L'inflation est proche de zéro, et les taux de change restent stables.

通货膨胀接近零点,汇率继续保持稳定。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, ça va être douze heures dans la nuit. Je avoir la dernière histoire avant le jour arrive.

现在零点就要来了,让我们在新的天到来之前,最后的故事吧。

评价该例句:好评差评指正

M. de Hoop Scheffer (Pays-Bas) (parle en anglais) : La fumée à « Ground Zero », à quelques pâtés d'immeubles d'ici, s'est dissipée.

德霍普·舍费尔先生(荷兰)(以英语发言):在离里仅仅几个街口的地方———地零点,烟火已经散去。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark attend avec impatience d'accueillir des collègues de l'Union européenne et d'autres dans le groupe des pays du « Point Seven ».

丹麦期待着欢迎欧洲联盟的同事和其它人参加“零点七”国家集团。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de mortalité pré natale infantile et maternelle sont en recul et se situent respectivement à 7,8, 10,2 et 0,05 pour mille.

产前死亡率、婴儿死亡率和孕产死亡率正在下降,目前分别为千分之七点八、十点二和零点零五。

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons un appel pour que davantage de pays donateurs nous rejoignent afin d'atteindre l'objectif convenu des Nations Unies, de 0,7 % du produit national brut.

我们呼吁更多的捐助国与我们道实现联合国的商定的国民生产总值百分之零点七的目标。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, le montant de sa pension est fixé à l'équivalent actuariel de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应百分之零点五的精算扣减率扣减。

评价该例句:好评差评指正

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我们迎来了新年的第轮曙光。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 % par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,百分之零点五的精算扣减率扣减。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, un abattement actuariel de 0,5 p. 100 par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à soixante ans.

若作出此项选择,其所领退休养恤金将以其本来在60岁时应领退休养恤金为基数,百分之零点五的精算扣减率扣减。

评价该例句:好评差评指正

Cette conférence permettra une nouvelle fois de faire le point sur cette pandémie qui, en un quart de siècle, a déjà fait quelque 25 millions de victimes.

本次会议将再次将种流行病作为重点,四分之世纪里,已经有零点二五亿受害者。

评价该例句:好评差评指正

Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.

市场没有思量到中国关注的可靠性,其车辆。上午年末的标题了2.41 % ,至三十零点三三欧元。

评价该例句:好评差评指正

La mission a reconnu que l'Afghanistan ne devait pas reprendre ses efforts de réconciliation à partir de zéro, mais en deçà encore, après des décennies de conflit.

访问团认识到,在历经数十年的冲突之后,阿富汗必须不只是从零点,而是要从更低的零下负数开展和解与重建努力。

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai que certaines déclarations ont été faites par le passé dans lesquelles l'option zéro avait été recommandée par le Gouvernement du Timor-Leste comme une solution possible.

诚然,在早些时候的发言中,提到东帝汶政府方面建议采用零点方案,作为种可能的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada se réjouit des récentes déclarations de plusieurs États reconnus comme dotés d'armes nucléaires et décidés à œuvrer pour une approche par étapes vers « le zéro nucléaire mondial ».

加拿大欢迎若干已确认核武器国家最近声明着力于逐步到达“全球零点”的办法。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, un abattement actuariel d'un demi pour cent par mois est appliqué au montant de la pension de retraite qui lui aurait été versée à 60 ans.

假如作此选择,其在60岁时应领退休养恤金应百分之零点五的精算扣减率扣减。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique voudrait rappeler aux délégués qu'il y aura une projection du fil « Hiroshima : Ground Zero ».

联合国亚洲及太平洋和平与裁军区域中心和裁军事务厅谨提醒各位代表,将放映影片《广岛:地零点》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动, 地壳运动的, 地壳运动期的, 地壳运动学, 地坑造型, 地叩头科, 地旷人稀, 地拉那, 地蜡, 地蜡酸, 地牢, 地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Ce délai expire le dernier jour à minuit.

个期限在最后一天的零点到期。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Les Hongrois aussi, à ne pas oublier, qui sont troisième dans les quelques centièmes de seconde à peine.

匈牙利队也不容小觑,他们以零点零几秒的优名第三。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je démarre donc ma tournée le 25 décembre à zéro heure et je vais très vite !

所以我在12月25日零点开始我的旅程,我走得非常快!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La brigade de Philippe Etchebest est à zéro point.

Philippe Etchebest 的旅处于零点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ces températures pourraient augmenter de quelques dixièmes de degrés, favorisant ainsi les départs de feu.

- 些温度可能升高零点几度,从而有利于火灾的爆发。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand j'ai fini ma tournée sur ce fuseau, il est 1 heure du matin en Nouvelle-Zélande mais zéro heure sur le fuseau d'à côté, le fuseau qui précède.

当在个时区内结束旅程时,新西兰已晨1点,但下一个时区,也前一个时区的零点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pendant que Grindavik se déforme sous la pression du magma, les autorités permettent aux 4000 habitants évacués à la hâte ce week-end de revenir au compte-gouttes chercher des affaires.

- 当格林达维克在岩浆压力下变形时,当局允许本周末仓促疏散的 4,000 名居民零点返回寻找东西。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

" L'échec des négociations signifie que la situation retournera au point zéro" , a dit Saeb Erekat, négociateur en chef de la Palestine, à la radio officielle Voix de la Palestine.

" “谈判的失败意味着局将回到零点,”巴勒斯坦首席谈判代表Saeb Erekat告诉巴勒斯坦官方之声电台。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Qui sont ceux qui considèrent que la victoire est possible ? Attention, quand je dis possible, je ne parle pas d’un succès accidentel à zéro pour cent et des poussières, mais bien d’une vraie chance de victoire.

“那么,认为有胜利的可能性呢?注意,我说的可能性不百分之零点几的偶然,而真正有意义的可能性。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接