有奖纠错
| 划词

Elle a également pour objet d'aider le Gouvernement à atténuer les effets des catastrophes moyennant une analyse intégrée de la vulnérabilité, indispensable pour prévenir les catastrophes et promouvoir le développement durable des communautés qui viennent de s'installer dans la zone sûre.

该支助还设法通过脆弱性综合分析向政府提供灾援助,这是为预防灾害和安全区新成立的社区可持续发展

评价该例句:好评差评指正

Le projet de développement de la capacité de résistance permettra de mettre en place un mécanisme ô combien nécessaire pour aider les petites îles à innover sur le plan technologique, administratif et même commercial de manière à devenir plus résilientes et moins vulnérables.

复原建设机制犹如,可协助小岛屿发展家执行技术、管理、甚至面向市场的革新方案,以加强复原少脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Née de la volonté de l'ONU, il s'agit d'une initiative fort opportune pour la coopération entre nos deux organisations en matière de sécurité régionale, qui permet d'oeuvrer en faveur de la diplomatie préventive, du règlement des conflits et de la consolidation de la paix.

你们的这一主动行动对于我们两个机构在预防性外交、解决冲突和建设和平领域的区域安全合作如同般的及时。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins de cet objectif de développement, la procédure accélérée vise à fournir en temps voulu aux négociateurs des gouvernements des pays d'Afrique et aux autres parties prenantes du secteur privé et de la société civile l'assistance indispensable lors de la formulation de politiques commerciales stratégiques et préventives et des objectifs de négociation correspondants.

为实现这个发展目标,“快速跑道”模式的目的是以的方式援助非洲各政府谈判者、私营部门和民间社会的其他利益相关者制订战略性的和先导的贸易政策及附随的谈判目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接