有奖纠错
| 划词

Ce vase de porcelaine de 51 centimètres de haut, qui porte la marque impériale de Yongzheng, était estimé entre 1 million et 1,5 million d'euros (hors frais).

这只瓶高51厘米,在底部字样,之前估价约在100到150之间(不含税)。

评价该例句:好评差评指正

Ce vase de porcelaine portant la marque impériale de l'époque Yongzheng (1723-1735) avait été utilisé par le passé comme pied de lampe et ses propriétaires n'imaginaient qu'il puisse valoir autant.

这只瓶在底部字样(1723-1735),曾经被作为灯具的底座,其所有者从未想到这只瓶会被拍得如此高价。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2019年10月合集

Aux enchères à Besançon me dit l'est républicain, un vase chinois d'époque Yongzheng (1723- 1735) est parti pour 2 280 000 € frais compris sous les applaudissements de la salle.

在贝桑松的拍卖会我共和东方,一件雍正时期(1723-1735 年)的瓶以 2,280,000 欧元的价格售出,包括观众的掌声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接