有奖纠错
| 划词

L'Union européenne est prête à les reprendre.

欧洲联盟恢复这种谈判。

评价该例句:好评差评指正

La Commission peut modifier l'ordre du jour à tout moment.

修正其议程。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la discussion de toute question, un représentant peut introduire une motion d'ordre.

代表可在讨论任何事项时提出程序问题。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团愿意向他们提供充分的支持和协助。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处愿意协助有关执行工作。

评价该例句:好评差评指正

A cette fin, elle se tient prête à collaborer de manière constructive avec la Commission.

为此,新西与委始建设性合作。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies sont bien placées pour aider les parties népalaises à affronter ces problèmes.

联合国完全有能力并应尼泊尔各派的要求,帮助他们努力处理这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Des rapports périodiques d'activité ont été remis aux organismes donateurs.

为了让捐助组织了解进展情况,已向它们提出定期情况报告。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale sera informée de toutes les propositions concrètes qui auront été élaborées.

向大通报提出的任何具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons les travaux du Groupe et continuerons de lui apporter toute notre aide.

我们支持工作组的活动,继续为不限成名额工作组提供一切可能的协助。

评价该例句:好评差评指正

La force multinationale est prête à continuer à prêter son concours.

多国部队继续提供这种协助。

评价该例句:好评差评指正

Pour notre part, nous sommes prêts à y contribuer.

我们将愿意对此作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif demande à être tenu informé des progrès accomplis dans ce domaine.

咨询委要求向它通报这方面的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, la Jamaïque est prête à jouer le rôle qui lui revient.

为此目的,牙买加尽它的一份力量。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDC est prête à relever ces défis.

毒品和犯罪问题办事处应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à ces organes et à ces centres doit être ouvert en permanence.

这些主管机关和联络点必须可联系。

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.

塞拉利昂政府愿意尽一切可能确保方案成功。

评价该例句:好评差评指正

Les trois prochaines semaines seront l'occasion d'échanger nos vues actuelles sur ces questions.

未来三个星期是就这些问题交流看法的机

评价该例句:好评差评指正

Il a dit au général Al-Haj qu'ils étaient prêts, au besoin, à offrir leur aide.

他告诉Al-Hajj将军,如果需要,他们帮忙。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres seront tenus informés de ce document.

有关这一文件的情况将通报各成国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boride, borie, borigoule, borin, borique, boriqué, boriquée, Boris, borishanskiite, borislavite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Tu seras bienvenue quelle que soit l'heure.

欢迎你随时加入。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

On la voyait passer sur les becs de gaz qu’elle paraissait éteindre par moments.

人们看出来,到了仿佛随时要灭的上时,它就消失了。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Dernière avancée technique, Internet, qui rend l'info accessible partout, tout le temps.

最新的技术进步——互联网,使得信息随时随地访问。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'étais " petite main" dans les ateliers de haute couture, prêt à porter.

我是高级时装工作室里的“非技术工人”,随时准备穿戴。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Il était vraiment prêt à tout pour son clan!

随时都会为了宇智波一族献身!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Je suis dans un système où tout peut s arrêter du jour au lendemain.

一个随时能结束的企业体制中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est l'abonnement qui te permet d'être notifiés tout le temps, dès que les vidéos sortent.

这样你们就随时受到我们的更新提示。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

22.Je peux m'arrêter à tout moment si vous avez des questions à poser.

22.有任何问题请随时叫我停下来。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il y a, bien sûr, aucun risque puisque l'abonnement peut être arrêté à tout moment.

当然,这没有任何的风险,因为订阅随时取消。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tu peux toujours y retourner, si tu ne te plais pas en notre compagnie.

随时去,如果你不我们身边抱怨的话。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

C’est la vérité ; aussi vos amis sont toujours prêts à vous rendre service.

“这是实话;所您的朋友们总是随时准备好为您效劳。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Moi, monsieur, je comprends tout ce que veut dire mon grand-père.

“阁下,我随时都能完全懂得我祖父的意思。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Néanmoins, ces paramètres peuvent être modifiés à tout moment.

但是,这些参数随时更改。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les fonds peuvent être versés et retirés à tout moment.

资金随时存入和提取。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Quant à Passepartout, il était prêt, on pouvait disposer de lui.

至于路路通,他早已准备好随时听候差遣。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le jour où vous serez prêt, vous nous préviendrez et nous vous suivrons.

哪天您准备妥当了,通知我们,我们随时跟您走。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A tout moment, maintenant, le professeur McGonagall allait entrer et l'emmener vers son destin fatal.

麦格教授随时来带他去面对毁灭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et Malefoy peut à tout instant avertir Dumbledore.

马尔福随时能去找邓布利多。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– À la première heure, et je tiens le mien à votre entière disposition.

“第一时间完成,我个人随时乐意为您提供任何服务。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Vous me quittez pour aller à la gloire, Mon triste cœur suivra partout vos pas.

你撇下了我去追求荣誉,我这碎了的心,将随时随地与你同行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brunel, Brunella, brunelle, brunet, Brunetière, brunette, brunfelsie, Brunhes, bruni, brunir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接