Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.
石柱群在非洲随处可。
C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.
就有像巴黎有随处可的咖啡馆一样。
Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».
让我们今天打破“长久的沉默”,终结随处可的虐待妇女现象。
Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.
军方拆毁房屋造成的无家可归也随处可,加沙地带尤其如此。
La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.
饥饿随处可,1 600万人在饥饿中。
Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.
这种情况在其他地方也随处可。
L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.
通常立在内,建筑活动随处可。
Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.
艾滋病随处可,影响到社会的每个部分。
Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.
我们的街头和社区随处可到小武器和轻武器。
La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.
对妇女的歧视和暴力仍然随处可。
Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.
在整个国家身体残疾者随处可。
En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.
实际上,安全理事会的历史上随处可其当选成员的成就。
On peut voir les pancartes partout.
路标牌随处可。
Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.
然而,众所周知,对全球和平与稳的威胁仍然随处可。
Dans notre pays, lorsque nous disons « il », nous devons également dire « elle » car les femmes doivent être visibles.
在我国,当我们谈到“他”时,我们也必须说“她”,因为妇女必须随处可。
L'expansion des colonies est bien visible aussi dans les quartiers qui entourent la vieille ville tels que Silwan.
在老城周围的街区,例如在Silwan, 也随处可的扩建。
Assurément, tous les ingrédients de nature à favoriser l'incompréhension et la haine continuent de prévaloir dans le monde actuel.
实际上,当今世界随处可造成误解和仇恨的因素。
On voit souvent au Myanmar des personnes qui appartiennent à une religion célébrer d'autres religions joyeusement et dans l'harmonie.
在缅甸,信仰某种宗教的人快乐而和谐地庆祝其他宗教的节日,是随处可的事情。
Avantages Web a décidé de vous aider à y voir plus clair dans ces affirmations qui nous suivent au quotidien.
优势网决帮你将那些在日常生活中随处可的断言之词看得更清楚。
De nouveaux pôles de pouvoir et de direction sont apparus en Asie, en Amérique latine et dans les nouveaux pays développés.
在亚洲、拉丁美洲以及整个新兴发展起来的世界里,随处可新的权力和领导中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, on peut trouver le drapeau chinois partout dans la rue.
例如,中国国旗在大街上随可见。
Alain y occupe cette suite luxueuse où son visage s'affiche un peu partout.
阿兰住在这间豪华套房里,他的照片随可见。
Une expression aussi qui est populaire qu'on retrouve un peu partout à cette époque.
这也是一个流行的表达方式,在那个时代随可见。
Et qu'est ce que c'est que cet accent circonflexe qu'on retrouve un peu partout ?
随可见的长音符是什么意?
Aujourd'hui, la télévision est partout et peut même être regardée sur son téléphone.
如今,电视随可见,甚至可以在手机上观看。
Les mots plus grossiers applicables à sa position s’y voyaient à chaque ligne.
与他的境相应的那种最粗俗的词语随可见。
Ça court les rues, les grands cons.
大傻瓜随可见。
Il y en a vraiment partout, c'est très mellifère, très apprécié des insectes.
它真的随可见,且对蜜蜂很有吸引力,深受昆虫的喜爱。
Et on peut la faire avec des produits qu'on trouve partout.
你可以用随可见的食材来做到这一道菜。
Ça c'est la version que l'on trouve vraiment partout.
这就是随可见的版本。
Cette funeste tendance fut partout marquée, et en Australie plus qu’ailleurs.
这种惨酷的趋向随可见,只不过澳大利亚见明显罢了。
45 ans plus tard, Le karaoké est partout au Japon.
45年后,卡拉OK在本随可见。
Très conviviaux et variés, ces mets en petites quantités se retrouvent partout dans la gastronomie espagnole.
这种小菜简单好做且种类繁多,在西班牙美食中随可见。
13 ans, ok et donc c'est là où tu t'es dit, t'as vu des pizzas partout.
13年,好吧,这就是你曾经梦想的地方,在这里,披萨随可见。
C'est d'ailleurs exactement ce principe qu'on utilise pour créer des gif, que tu vois partout sur Internet.
其实,这正是网络上随可见的制作动图的原理。
Depuis quelques années on le revoit sur les podiums des défilés de mode, et on le voit partout.
近年来我们在时装秀的T台上都能看到这种粉色,它随可见。
C'est facile à faire, c'est pas cher et c'est fait avec des produits que vous pouvez trouver partout.
制作起来很简单,而且价格实惠,用到的食材也是随可见的。
Et on en construit partout, parce que ce bâtiment typiquement romain devient immédiatement un symbole d'appartenance à l'Empire.
随后这些建筑就随可见了,因为这些典型的罗马式建筑很快就成为了罗马帝国具有归属感的象征。
C'est sûr qu'elle n'est pas chère et ce sont des produits que l'on peut trouver partout.
当,它并不昂贵,这些产品随可见。
C'est une recette facile, pas chère, avec des ingrédients qu'on peut retrouver partout.
这是一个非常简单、实惠的食谱,使用的都是随可见的食材。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释