La structure d'un parachute est complexe .
落伞结构复杂。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地落广场中央。
Le marchand lui donne le tapis. Et quand Aboura s’asseoit dessus, le tapis s’envole.
地毯升空双落,多么神奇啊! 商人把地毯送给他,坐上地毯,那地毯就自己飞了起来。
Mesdames et messieurs, on va atterrir. Veuillez attacher vos ceintures, s'il vous plaît.
女士们,先生们,我们马上就要落. 请系好安全带.
Mais si le parachute ne s'ouvre pas ?
假如落伞打不开怎么办?
Il était si puissant qu'aucune toile de coton (uniformes, tentes ou parachutes) ne lui résistaient.
它的作用如此之大,没有种棉布(制服、篷或落伞)抵御它。
L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.
飞机准时落跑道上。
Mais si le parachute ne s'ouvre pas ? demande timidement un soldat prévoyant.
某士兵颇有先见之明,他胆怯地问:“假如落伞打不开呢?”
Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.
飞机起飞和落时请勿吸烟。
Un zinc militaire a atterri là il y a quinze jours.
架军用飞机于半落那。
Comme si l'avion est disparu après 10 minutes, à l'atterrissage à l'aéroport reste le même.
就好像消失的飞机10分钟后出现,依然落机场样。
L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.
飞机起飞和落的时候禁止使用移动电话。
Le pilote, en forçant le système d'atterrissage, l'a cassé, entraînant ainsi toutes les autres conséquences.
飞行员强行启动落系统,导致系统毁损,从而带来所有其他后果。
Un vol de l'ECHO devait atterrir sur la piste de cet aérodrome le 12 mai.
架欧盟人道处的飞机将于512日该机场落。
C'est à ceux qui se sont effondrés qu'a été proposé un parachute après leur effondrement.
那些实际坠落的国家正是坠落后才有人给它们提供落伞的国家。
Le 6 janvier, les habitants de Yakawlang ont entendu des hélicoptères atterrir à Ferooz Bahar.
6日,雅卡瓦郎的人听到直升机Ferooz Bahar落的声音。
Près de 70 % des retombées radioactives après l'explosion ont atterri au Bélarus.
爆炸后辐射落尘的70%落白俄罗斯。
La même tragédie ne doit pas arriver au peuple du Darfour ou nulle part ailleurs.
决不能让同样的悲剧落达尔富尔或其它地方的人民身上。
Environ 75 personnes, 5 camions et 2 land cruisers attendaient l'arrivée de l'avion.
大约75个人、5辆卡车和两辆越野车等待飞机落。
Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.
这资料涉及飞机的起飞和落时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vous prions de rester assis jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil.
请您坐好,等待飞机完全落。
Ils regardent la nuit tomber sur le jardin.
他们看着夜幕落在花园里。
Quelle est cette bonne odeur ? Une abeille vient se poser sur son museau .
这是什么味道?—只小蜜蜂落在了他的鼻子上。
Dès lors la vapeur, et non plus la pression de l’air, se chargeait de faire redescendre le piston.
从蒸汽那时起,不仅仅只是空气的压力,可以负责使活塞再落。
Tu retournais vers le point de ta chute?
是要到落的地方去是吗?”
Je leur appris le lever et le coucher des astres science difficile.
我告诉他们星辰的升起和落,这是难度很大的科学。
Un oiseau sacré s’égara et tomba dans le monde des mortels.
一只神鸟因为迷路而落人间。
À son arrivée, celui-ci atterrira en douceur sur Mars et ne pourra plus se déplacer.
到达之后,它会平稳地落在火星上,并且不能再被移动。
Tu retournais vers le point de chute.
落地点。
La compagnie peut facilement négocier les frais de stationnement, de décollage et d'atterrissage.
这让它能够轻松地与机场谈判停机费、起飞费和落费。
Il s'est annoncé à la tour de contrôle, il a dit je me pose.
他通知控制塔并说我要落。
La tour de contrôle lui a dit mais vous vous posez où ?
控制塔问他,要落在哪里?
L'appareil était alors à 300 km de son aéroport de destination.
距离本该落的机场只有300公里。
Est-ce qu'il s'est posé, par exemple, à tenter un amérissage ?
例如,飞机是否尝试过在水面上落?
La première stratégie consiste à retenir l’eau de pluie quand elle passe.
第一个策略是在雨水落时保留雨水。
Pourquoi est-ce qu'un Boeing atterrirait sur und bande de gazon mouillé?
为什么一架波音飞机会落在潮湿的草坪上?
Le vol venait de se poser sur la piste de l'aéroport Charles De Gaulle.
飞机落在戴高乐机场的跑道上。
Et il lança la boule de verre le plus haut possible.
把玻璃球高高地扔向空中,然后迅速朝地面落。
L’avion de Susan venait de se poser.
苏珊的航班终于落了。
C'est le satellite Hera qui s'en chargera, en rejoignant Dimorphos en 2026.
通过2026年落至Dimorphos,Hera 卫星将解决这个问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释