有奖纠错
| 划词

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离八十公里。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont donc des obligations de veiller à l'application de l'Accord d'Alger sans conditions préalables.

它们有义务确保没有任何先决条件地执行《协定》。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la Convention d'Alger est déjà entrée en vigueur.

非洲对打击恐怖主义的承诺是非常清楚的,《公约》就是例子。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie a rejeté la décision de la Commission, en violation flagrante des deux Accords d'Alger.

比亚拒绝了边界委员会的划界裁定,严重违反了两项协定。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe est consacré aux articles 4.12 et 4.15 de l'Accord de paix d'Alger.

这一原则已写入《协定》第4.12和4.15条。

评价该例句:好评差评指正

Aucune disposition de l'Accord d'Alger ne prévoit l'intervention « d'organismes neutres » dans ce processus.

根据《协定》所设框架,不可能有“中立机构”参加标界进程。

评价该例句:好评差评指正

Elle reste attachée à l'objet et au but des Accords d'Alger.

比亚依然遵守《协定》的目标和宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas faire moins pour nos collègues d'Alger.

这是我们在的同事们的起码要求。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu l'occasion à Alger du 29 avril au 5 mai de revenir à la paix.

我们从4月29日至5月5日在本有机会恢复和

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est arrivé à Alger récemment en est la dernière confirmation.

最近在发生的事情正好证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée espère que le processus de paix pourra progresser, ici à Alger.

厄立特里亚希望在在和进程方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Les discussions de proximité se poursuivaient à Alger.

举行的近距离间接会谈仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée avait envoyé sa délégation à Alger pour saboter le processus de paix.

厄立特里亚派遣代表团前往是为了破坏和进程。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil ont pris note des progrès réalisés lors du sommet d'Alger.

安理会成员注意到首脑会议所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Il est alors transféré à Alger auprès du juge ayant délivré le mandat d'arrêt.

他随后被转押到,交由发出逮捕令的法官审理。

评价该例句:好评差评指正

L'Algérie et le CICR coopèrent harmonieusement par l'intermédiaire de la délégation du CICR à Alger.

利亚通过在的红十字会代表团同红十字国际委员会和睦合作。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a aussi invité les témoins de l'Accord d'Alger à participer à la réunion.

边界委员会还邀请《协定》见证人出席会议。

评价该例句:好评差评指正

Garante des Accords d'Alger, l'Organisation des Nations Unies doit faire respecter le droit.

联合国作为《协议》保证方的作用,是确保尊重法治。

评价该例句:好评差评指正

Dix-sept d'entre eux ont eu lieu durant le bombardement d'Alger.

死亡中有17起发生于爆炸袭击事件中。

评价该例句:好评差评指正

Quand le monde s'écriera-t-il « trop c'est trop » et invoquera l'article 14 de l'Accord d'Alger?

世界上什么时候会说“够了”并引用协定第14条?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


falsification, falsifié, falsifieateur, falsifier, falsifions, faluche, falun, faluner, falunière, falzar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le salon d’en bas n’était qu’une espèce de divan algérien destiné aux fumeurs.

楼下的那间客厅是一种式的吸烟室,是备抽烟者用的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il me faut absolument être à Alger ce soir.

我今天晚上必须赶到

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离八十公里。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Tu ne devineras jamais que c'est monsieur Germain d'Alger, ton ancien maître.

永远不会意识到这是的热曼先前的老师。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'histoire commence dans un quartier pauvre d'Alger, au début des années 1920.

故事开始于20世纪20年代初,的一个贫民区。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 13 mai 1958, éclate une émeute à Alger.

1958年5月13日,

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Nous sommes descendus dans la banlieue d'Alger. La plage n'est pas loin de l'arrêt d'autobus.

我们在郊区下了车。海滩离公共汽车站不远。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Les passagers du vol Air France pour Alger sont priés de se présenter à la porte No. 6.

乘法航前往的旅客请从六号门登机。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Je suis en instance de départ pour Alger et serai très heureux de te voir avant de partir.

我正在前往的途中,很高兴在出发前见到

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le million restant est constitué des Français d'Algérie surtout présents dans les régions d'Oran, d'Alger et de Bone, aujourd'hui Annaba.

剩下的一百万是居住在奥兰、和博内,现在的安纳巴地区的法属阿利亚人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

E. Macron est depuis cet après-midi à Alger.

E. Macron 从今天下午开始一直在

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La Première ministre, E.Borne, et 15 membres du gouvernement ont pris la direction d'Alger.

- 总理 E. Borne 和 15 名政府成员接受了的指示。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour Alger, 625 euros, plus 67 %.

,625 欧元,加 67%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

El Akhira nous entraine à Alger, à l'époque du pirate Barberousse.

El Akhira 带我们去,当时是巴巴罗萨海盗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Emmanuel Macron doit notamment s'entretenir avec de jeunes entrepreneurs à Alger.

Emmanuel Macron 尤其必须会见的年轻企业家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Alger réagit à l'ultimatum lancé par la Cédéao aux putschistes au Niger.

对西非经共体向尼日分子发出的最后通牒作出反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Alger craint une escalade dans la tension en cas d'intervention par la force.

担心一旦发武力干预, 紧张局势就会升级。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Et la Grande-Bretagne regrette de ne pas avoir été informée de cette offensive par Alger.

英国对没有通知这一攻势感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Cet après-midi, le Japon a demandé à Alger d'arrêter l'opération.

今天下午,日本要求停止行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年1月合集

L'écrivain a été arrêté à la mi-novembre, lorsqu'il est arrivé à Alger.

该作家于 11 月中旬抵达时被捕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement, familistère, famille, famine, fan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接