有奖纠错
| 划词

L'imperméable protège de la pluie.

雨衣防雨

评价该例句:好评差评指正

Les abris sont dans bien des cas de mauvaise qualité, protègent peu de la chaleur et de la pluie et sont souvent bondés.

他们的住所在许多情况下质量很差,隔热防雨的功能有常常过于拥挤。

评价该例句:好评差评指正

Les arbres et les arbustes sont une source de protection essentielle pour le sol qu'ils abritent du vent, de la pluie et du soleil.

林和灌木对土分重要的保护作用,可以防风、防雨、防晒。

评价该例句:好评差评指正

La qualité en tête, les utilisateurs en premier lieu, bon marché, les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires est de la Royal Garments Co., Ltd L'objectif de la pluie.

质量第一、用户至上、价廉物美、薄利多销是王家防雨服饰有公司的宗旨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Et à part protéger de la pluie, il ne sert pas à grand chose.

除了之外,它没有太多其他用途。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mettre une capote, c'est une cape, un peu comme un manteau.

穿上罩,就是一种披风,有点像大衣。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Juan sauta sur le plateau, et ensemble ils soulevèrent la bâche.

她和胡安一起跳到了车斗里,掀开了那层布。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors littéralement ça veut dire ça, mais la signification... Mettre une capote ?

所以字面上是这个意思,但意思是指...穿上罩?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aux lueurs du crépuscule, il fut possible de voir qu’elle avait été construite en planches recouvertes d’une épaisse toile goudronnée.

在苍茫暮色中,勉强能看出这是个用木板钉成房子,上面盖着一层布。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ce sont les habitants du quartier qui viennent nous aider à construire une protection contre la pluie.

- 是附近居民来帮助我们建立保护。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est pour ça qu'un des symboles de la Bretagne, c'est le ciré jaune, un manteau pour se protéger de la pluie et du vent.

这就是为什么布列塔尼象征之一是黄色衣,外套。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est pour ça qu’un des symboles de la Bretagne, c’est le ciré jaune, un manteau pour se protéger de la pluie et du vent.

因此,布列塔尼象征之一是黄色水衣,用来放风大衣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接