Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.
“我这样做的目的,就是让队友能在点球大战时取胜”。
Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».
对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队友配合了。”
Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.
可能当年的老队友们现在都已经退役了吧。
Merci à mes coéquipiers de m'avoir aidé à atteindre cet objectif.
感谢队友帮助我赢得这个奖项。”
Il est évident qu’en encha nant les matches j’apprends à mieux conna tre mes coéquipiers et eux s’habituent moi.
很提比赛,我会越来越了解我的队友,他们也会越来越了解我。
Le milieu de terrain Massimo Ambrosini a trouvé la faille sur une tête croisée à la réception d'un corner (40e).
中场大将Massimo Ambrosini在比赛进行到第40分钟时接到队友开出的角球,头球攻门得手。
Les deux Ferrari accaparent le 3e rang, le Brésilien Felipe Massa (5e) devançant à nouveau son coéquipier l'Espagnol Fernando Alonso (6e).
两名法拉利赛车手在第三行,巴西赛车手菲利普·马萨再次超越他的队友费尔南·阿隆索(第六位)排在第五位。
Lance Armstrong est sous le coup d’une enquête, aux états-Unis, après les accusations de dopage lancées par son ancien coéquipier, Floyd Landis.
在他的前队友弗洛伊德·兰迪斯发出了对兴奋剂的指控后,兰斯·阿姆斯特朗正在美国接受一项调查。
"Je tiens à remercier toutes les personnes qui ont voté pour moi et tous mes coéquipiers", a déclaré Messi lors de la cérémonie à Monaco.
“我要感谢所有为我投票的人和我的队友们”,梅西在摩纳哥的颁奖仪式上说道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous devez neutraliser son gang. Pour vous aider, vous aurez comme co-équipiers Eddie et Li.
你必须的团伙。为了帮助你。你将成为埃迪和李的队友。
Ses coéquipiers s'étaient rassemblés autour de lui, hochant la tête, l'air abattu.
的队友们也都围在身边,们摇着头,副垂头丧气的样子。
Il se tourna vers Fred et George, ses coéquipiers de l'équipe de Quidditch de Gryffondor.
扭头看着的魁地奇队友弗雷德和乔治。
Il arrivait à peine à voir ses coéquipiers et encore moins le minuscule Vif d'or.
也很难看清的队友,更不要说那个小小的金色飞贼了。
Dans l'autre, les joueurs peuvent prendre la balle à la main pour la passer à un partenaire.
在另种情况下,球员可以拿起手中的球将其传给队友。
Sur ce col sud, une tempête pousse Pierre Mazeaud et ses équipiers à redescendre de quelques crans.
在这个南山口,场暴风雨迫使皮埃尔·马佐和的队友们退到了海拔略低的地方。
Ce serait horrible de me retrouver face à mes coéquipiers, parce qu'on s'entend bien, je les aime tous.
如果我不得不和我的队友们对决,那会很糟糕,因为我们处得很好,我喜欢们每个人。
Si ses coéquipiers ne l'avaient pas retenu, je suis certaine qu'il aurait lui aussi attaqué le jeune Malefoy.
如果的队友没有拦住的话,我也会袭击马尔福先生的。
Il avait manqué d'entrer en collision avec deux autres joueurs sans savoir s'il s'agissait de coéquipiers ou d'adversaires.
哈利有两次险些撞到另个球员身上,而且也不知道那是自己的队友还是对方的球员。
Le ou la candidate qui aura trouvé le plus d'ingrédients aura un avantage stratégique puisqu'il pourra choisir son coéquipier.
找到最多食材的参赛者将获得战略性优势,因为可以选择的队友。
Lorsqu'ils entrèrent dans les vestiaires, tous leurs coéquipiers étaient déjà là, à l'exception d'Angelina.
们走进更衣室时,除了安吉利娜,其队友都已经在里面了。
J'ai eu un bon coup de main de mes coéquipiers, mais j'ai aussi un bon coup de pied. Ha! Ha!
我有队友的帮助,但我也有脚好球。哈!哈!
C'est le football. On va demander la composition de l'équipe de France à notre chérie à tous, à la gonzesse.
这就是足球。接下来我们来问问女生队友的意见。
Bon, si votre coéquipier peut pas se déplacer, vous pouvez pas participer.
- 好吧,如果你的队友不能移动,你就不能参加。
A l'intérieur du camion, avec ces coéquipiers, la pression monte.
在卡车内,与这些队友起,压力越来越大。
Coéquipiers au PSG, réputés intraitables avec leurs adversaires...
巴黎圣日耳曼的队友, 以对对手难以对付着称. . .
Un duel à distance pour ces 2 équipiers en club, au PSG.
这两名俱乐部队友在巴黎圣日耳曼的远程决斗。
Jamais loin derrière lui, son coéquipier, Vincent, près de 4 ans de service.
——从不落后于,的队友,文森特,服务了将近4年。
Selon elle, les coéquipiers du pilote n'ont aucun doute sur l'origine de l'explosion.
据她说, 飞行员的队友对爆炸的来源没有怀疑。
Parce que c'est un coéquipier sur cette épreuve, mais ce serait un adversaire sur d'autres.
因为在这个项目中是队友,在其项目中就是对手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释