有奖纠错
| 划词

Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.

他们同样,看电视,听广播。

评价该例句:好评差评指正

Environ 30 % de la population a accès aux journaux et 23 % aux magazines et aux bulletins d'information.

大约有30%的人口有机会纸,23%的人口有机会和时事通讯。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort d'une récente enquête d'audience que chaque exemplaire est lu en moyenne par huit ou neuf personnes en plus de l'abonné, ce qui implique que ces deux revues toucheraient plus de 300 000 personnes.

最近行的传播对象调查显示,除订户外,每一印本平均有八个至九个人,显示出超过300 000人过该

评价该例句:好评差评指正

Le réseau des institutions culturelles et des établissements de formation était également plus étendu (trois fois plus de cinémas et de clubs et deux fois plus de bibliothèques) et le nombre de livres et de revues était 1,6 fois plus important.

有提供文化和信息服务的广泛机构网络(电影院和俱乐部数量比别处多出两倍余,图书馆数量高出一倍多),每百名者可的图书多出1.6倍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radiologisten, radiologue, radioluminescence, radiolyse, radiolytique, radiomaritime, radiomessagerie, radiomesure, radiométallographie, radiométallurgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI易法语听力 2012年12月合集

Bonsoir et bienvenue dans ce Journal en français facile.

晚上好,欢迎的法语阅读

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est pour ça que je te dis que tu peux lire des livres, mais tu peux aussi lire des ou des bandes dessinées.

正因如此,我说你可以阅读书籍,magazines但你也可以阅读或者连环画。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2020年12月合集

Clémentine Pawlotsky : Bonsoir à tous, bienvenus dans ce Journal en français facile. Zéphyrin Kouadio est avec moi pour le présenter. Bonsoir Zéphyrin.

克莱门汀·帕洛茨基:大家晚上好,欢迎的法语阅读。Zephyrin Kouadio和我起介绍它。晚上好,西门卟啉。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2020年8月合集

FB : RFI il est 22h et bientôt 10 minutes à Paris. Merci beaucoup Sylvie Berruet de m'avoir accompagnée pour ce Journal en français facile.

FB:RFI现在晚上10点,在巴黎很快就要10分钟了。非常感谢Sylvie Berruet的法语陪伴我阅读这本

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

L'équitation est une véritable discipline sportive que 4% de foyers français pratiquent régulièrement. Parmi eux, la plupart sont amoureux de la nature et des animaux (près de 25% d entre eux lisent des magazines animaliers).

项真正的体育运动,4%的法国家庭经常骑马。在他们中间,大部分的人热爱自然和动物(大约25%的人阅读动物)。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Quant à vous, chers auditeurs, je vous conseille de lire le magazine littéraire qui consacre son dossier ce mois-ci à la question de l'autre, ce que la littérature sait de l'autre.

至于你,亲爱的听众, 我建议你阅读本文学, 该本月的汇编专门讨论他者的问题,即文学对他者有什么了解。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

C'est ce qu'on découvre en lisant le dossier " Catch Mania" de l'Equipe magazine, dossier signé Imanol Corcostegui, dédié à " Wrestlemania" , Le rendez-vous des amateurs de catch, à Orlando en Floride.

这就我们通过阅读团队的文件" Catch Mania" 来发现的,文件签名Imanol Corcostegui,致力于" 摔跤手" ,摔跤迷的会议,在佛罗里达州奥兰多。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

« Elections, les promesses les plus folles » : c’est le titre du papier, à lire, donc, dans ÇA M’INTERESSE. Un autre sujet fait la Une du magazine : dossier sur les bienfaits de la marche.

" 选举,最疯狂的承诺" :这报纸的标题,因此,在ÇA M'INTERESSE中阅读头版的另个话题:关于步行好处的档案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rambour, ramboutan, Rambuteau, ramdam, ramdohrite, rame, ramé, rameau, rameauïte, Rameaux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接