有奖纠错
| 划词

C’est un film français d’espionnage inspiré du livre « Bonjour, Farewell ».

本片是一小说好,再见》类电影。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2019年9月

Les États-Unis qui se retrouvent au cœur d’une affaire digne d’un roman d’espionnage.

美国,它发现自己处于一个值得间谍小说核心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Un élément manquant dans ce dossier digne des plus grands romans d'espionnage.

这个文件一个值得最伟大间谍小说元素。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

On se demande effectivement si on n’est pas un peu dans un roman de politique fiction ou c’est même mieux qu’un roman d’espionnage.

我们实际上想知道我们是否在政治小说有点,或者它甚至比间谍小说更好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接