有奖纠错
| 划词

Ses yeux brillent derrière ses lunettes.

他的双眼镜片后闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正

Sa bague est brillante.

她的戒指闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正

La mer brille au soleil.

大海太阳的耀下波光闪闪

评价该例句:好评差评指正

Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.

遥远的战火我身上投下闪闪微光.

评价该例句:好评差评指正

Un rayon de soleil faisait briller le tas de poissons qui s’agitaient encore.

道阳光堆还跳动的鱼身上,鱼身闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正

Giorgio Armani mise sur une monture unisexe noire classique brillante, style «aviateur».

乔治•阿玛尼的镜框男女通用,黑色,古典,闪闪发光,属于“行员”款式。

评价该例句:好评差评指正

Ma bague a beaucoup de diamants brillants.

我的戒指上有很多颗闪闪发光的钻石。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'habitations neuves sont couvertes d'étincelants toits en tôle ondulée.

许多新住房都是用闪闪发光的瓦楞铁皮

评价该例句:好评差评指正

Il y a, bien sûr, quelques exemples éclatants de progrès.

当然,我们知道,取得进展方面是有闪闪发光的实例。

评价该例句:好评差评指正

Ses yeux brillent derrière les lunettes.

他的双眼镜片后闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正

Le stade prend la forme d'un diamant déchiqueté, qui scintillera le jour et en rougeoyera la nuit.

教育城体育场外形犹如颗带锯齿的钻石,无论是白天还是晚上,均熠熠生辉,闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正

La lune argentait les flots.

月光使波浪银光闪闪

评价该例句:好评差评指正

Le métal flamboie au soleil.

金属阳光下闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qui brille là-bas?

什么东西那儿闪闪发光?

评价该例句:好评差评指正

La mer  brille  au soleil.

大海阳光下闪闪发亮。

评价该例句:好评差评指正

Les étoiles étincellent.

星星闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正

Il a estimé que dans sa déposition orale faite à l'audience l'auteur était souvent hésitant ou évasif.

难审庭发现他法庭上口头证时往往犹犹豫豫或躲躲闪闪

评价该例句:好评差评指正

Mais, il est joli, ce caillou. Regarde, comme il brille. C'est de l'or, une énorme pépite d’or

不过这个小石子儿好漂亮!看,还闪闪发光呢。是金子啊,这是块金块!

评价该例句:好评差评指正

Et, tandit que s'apaise le clair cliquetis, triste et longuement rêveuse, elle regarde, à travers les perles, briller la lune d'automne.

当清脆的叮咚声平息时,忧郁而长时间沉思的她,透过珠帘,注视着秋月闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de revêtement, lorsqu'il est neuf, brille pendant un certain laps de temps. Or, on distingue clairement le métal qui brille au soleil.

这种金属新盖后段时间会闪闪发光,可以清楚看见这些阳光耀下发出金属光芒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Clotaire a un chouette vélo, tout jaune et qui brille bien.

克劳岱有一辆特棒自行车,黄色闪闪

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Oh oui, belle Vénus. J'aime tellement te mettre en lumière.

,美丽金星。我喜欢让你闪闪

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Face à leurs visages mats et grossiers, … la Vierge resplendit, blanche et délicate.

圣母像在他们呆滞而粗糙面孔前方,闪闪,洁白而细腻。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ça doit pétiller, ça doit dilater les pupilles !

必须闪闪,让人眼前一亮!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Il fait beau maintenant. Le soleil brille.

现在天气很好。阳关闪闪

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Je fais un petit trait comme ça pour faire un effet brillant sur mon nez.

我画一点,使我鼻子看起来闪闪

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

J'en mets un peu là, un peu brillant.

在这里也加一点,闪闪

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

C'est quand même très mignon, ça brille, puis j'aime beaucoup les épaulettes.

非常可爱闪闪,然后我真很喜欢肩衬。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

La robe AMI est étincelante, moderne et élégante.

AMI连衣裙闪闪,现代又优雅。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

A minuit, les pétards sont assourdissants, le ciel étincelle des feux d'artifice.

午夜,爆竹声震耳欲聋,焰火在夜空中闪闪

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Mais la matinée venue, elle ne brille plus, ne scintille plus.

第二天早上,她不再闪闪

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

J'utilise ensuite un highlighter de chez Huda Beauty, donc celui-là il est complètement doré.

所以接下来我会用Huda Beauty,你看,它金闪闪

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des écrans scintillants dans les vitrines de magasins fermés ou dans les gares quasi vides.

在已关闭商店或几乎空无一人车站橱窗里,闪闪屏幕。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ses successeurs ont amélioré son idée avec des pyramides à faces lisses, lumineuses au soleil.

继任者改进想法,建造金字塔面,这些面在阳闪闪

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

J'ai quitté les gorges pour Saint-Galmier, la ville qui pétille.

我离开峡谷去圣加尔米耶,城市闪闪

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Thrym s'étonne ensuite que les yeux de sa fiancée lancent des éclairs.

索列姆惊讶地发现未婚妻眼睛闪闪

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le cinquième de cette somme nous appartient, alors ? dit Caderousse.

么,这颗钻石所卖得钱,五份之一属于我们?”卡德鲁斯问,一面仍用他眼睛贪婪地注视着闪闪钻石。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Il est beau, il y a de la couleur, ça brille, c'est précis.

它看起来很漂亮,色彩鲜艳,闪闪,做得很确。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Celles-ci réverbéraient les rayons du jour sur les mille facettes de leurs cristaux.

后者映着阳,在它们晶体无数切面上反映出闪闪芒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils observèrent les oiseaux qui brillaient au-dessus de leur tête. Qui brillaient...

三个人注视着些小鸟在头顶上飞来飞去,闪闪发亮—— 闪闪发亮?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接