Des avantages à long terme ont-ils été retirés de la proximité prolongée et, dans le cadre du Protocole, de l'intégration accrue avec l'économie israélienne?
La protection de la biodiversité est un autre problème exigeant que des mesures soient prises aujourd'hui pour des avantages qui seront récoltés à long terme.
Malheureusement, ces objectifs, qui servent les intérêts à long terme de tous les États et devraient contribuer à la paix et la sécurité, restent à atteindre.
Néanmoins, nous avons conscience qu'il est dans notre intérêt immédiat et à long terme de disposer de contrôles intérieurs solides et d'une application vigilante de ces mesures.
Si cette tendance est compréhensible, il est de l'intérêt à long terme des organismes qui recueillent les statistiques d'associer à la fois les utilisateurs et les fournisseurs de statistiques.
Le pouvoir d'octroyer des engagements continus ne devrait pas être conféré aux directeurs de programme, qui ne sont pas en mesure de connaître les intérêts à long terme de l'Organisation.
Cela est dans l'intérêt des efforts déployés pour mettre fin à ce triste conflit et dans l'intérêt à long terme des opérations futures d'appui à la paix de l'Union africaine.
C'était l'intérêt à long terme de la CNUCED que les préoccupations de ses donateurs traditionnels soient dûment prises en compte de façon qu'ils continuent de financer les activités de coopération technique.
Le Conseil doit répondre aux intérêts communs à long terme de tous les États Membres, avec l'intention de consolider la grande famille des 192 États Membres, dont l'unité peut faire la force.
Cela aiderait le Conseil de sécurité à accomplir sans heurts sa tâche de maintien de la paix au Darfour et servirait les intérêts à long terme des membres du Conseil au Darfour.
Nous comptons que l'ONU continuera à coopérer avec l'ASEAN pour aider le Myanmar à sortir de la situation actuelle et à rétablir la stabilité dans l'intérêt du pays lui-même et de la région.
Considérant leurs intérêts à long terme, les membres non permanents du Conseil de sécurité ont pris la responsabilité de poursuivre les objectifs de transparence et de réforme du fonctionnement du Conseil de sécurité.
Le développement de relations bilatérales stables, mutuellement bénéfiques et coopératives constitue une responsabilité historique et un besoin réaliste, tout en répondant aux intérêts fondamentaux et à long terme des deux peuples.