J'achète une baguette chez le boulanger.
我在面包长棍面包。
J'aime les baguettes recouvertes de graines de sésame.
我喜欢洒芝麻粒的长棍面包。
Le matin, il achète une baguette ou deux croissants à la boulangerie.
晨,他在面包一根长棍面包或者两个羊角面包。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And one baguette. - One baguette, ok. Donc il y a ça.
一法式长棍面包。一法式长棍面包,好的。就是这些。
Une baguette ? Voilà. Un euro, s’il vous plaît.
一长棍面包?给您,一欧元。
La boulangère : Une baguette... Autre chose ?
一长棍面包...其它的呢?
La femme : Bonjour. Je voudrais une baguette, s'il vous plaît.
您好,请给我一长棍面包。
Bonjour madame. Une baguette, s’il vous plaît.
你好,女士。我买一长棍面包,谢谢。
Deux baguettes, trois croissants et un éclair au chocolat, s'il vous plaît.
两长棍面包,三一巧的长条泡芙。
L’Homme — Une baguette, s'il vous plaît
男-一长棍面包,谢谢。
Euh ... Une baguette, une livre de beurre et un paquet de café.
额......一长棍面包,半公斤黄油一包咖啡。
Alors, deux baguettes, combien de croissants vous m'avez dit ?
给您两长棍面包,刚刚您说几包来着?
Bonjour, euh, je voudrais deux baguettes et quatre croissants.
你好,恩,我想买两长棍面包4包。
Bonjour, je voudrais une baguette, un pain au chocolat et deux croissants, s’il vous plaît.
您好,请给我一长棍面包,一巧面包,两面包。
Et puis, il y a 3 croissants, une viennoise chocolat, une baguette.
然后,有三牛面包,一块维也纳巧,一法式长棍面包。
La cliente : Je voudrais une baguette et deux croissants. Ça fait combien?
我想要一长棍面包2包。一共多少钱?
On est dans le fournil. Il faut quoi comme produit pour faire une bonne baguette ?
我们在面包店里。需要怎么做才能制作出一优质的法式长棍面包?
Je te fais gagner du temps moi, je te fais déjà directement la forme de la baguette.
我在节省你的时间,我已经帮你直接做成法式长棍面包的形状了。
Cliente : Bonjour madame, je voudrais une baguette, deux croissants et un dessert pour ce midi.
您好夫人,我想要一长棍面包,两面包一点心作为午餐。
Pour nous aider à y voir plus clair, cet homme Etienne Paux, un amateur de baguette.
为了让我们了解得更清楚,这名男士,Etienne Paux,法式长棍面包爱好者。
On comptait l'argent qu'on avait ; nous avions opté pour des baguettes de pain et des tranches de jambon.
大家把身上的钱掏出来数了数,我们决定买些长棍面包切片火腿肉。
Selon certains, c'est un boulanger autrichien, Auguste Zang qui aurait introduit la baguette en France aux alentours de 1835.
根据一些人的说法,奥地利面包师奥古斯特·赞格在1835年左右,将长棍面包带到了法国。
Les maîtres d'œuvre auraient alors demandé aux boulangers de concevoir un pain pouvant se rompre sans couteau, comme la baguette.
于是。包工头要求面包师开发一不用刀就能掰开的面包,所以就出现了长棍面包。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释