有奖纠错
| 划词

Toutefois, les effets durables de ces mesures font encore attendre les résultats escomptés.

但这种可持续的施未来才能产生预期果。

评价该例句:好评差评指正

La pulvérisation est utilisée différemment d'une région à l'autre.

使用室内滞留喷洒的趋势各区域有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Liban Lait produisait plus de 90 % du lait pasteurisé de longue conservation du pays.

Liban Lait生产黎巴嫩90%以上的消毒牛奶。

评价该例句:好评差评指正

Les moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée sont fabriquées avec des polymères dérivés du pétrole.

驱虫蚊帐所用材料是石油衍生的聚合物材料。

评价该例句:好评差评指正

Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.

组织推荐用于室内滞留喷洒的杀虫剂目前有12种,分属四类化学品。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions climatiques de l'Arctique constituent un facteur naturel de déstabilisation de ce système.

北极地区的气候件是自然因素,其总体上降低了系统的稳定性。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, une moustiquaire traitée avec des insecticides de longue durée coûte autour de 4 à 5 $US.

目前,杀虫剂蚊帐的费用约为4-5美元。

评价该例句:好评差评指正

La préférence devrait être accordée aux médicaments à longue durée d'action en raison de leurs avantages pharmacologiques.

药品应优先选用,因其具有病理学上的优势。

评价该例句:好评差评指正

Les fabricants ont résolu le problème du retraitement en mettant au point des moustiquaires imprégnées d'un insecticide rémanent.

业界已开发出驱虫蚊帐,可以解决再处理问题。

评价该例句:好评差评指正

Les techniques d'imprégnation durable des moustiquaires offrent une solution éventuelle au problème du maintien du taux de retraitement.

蚊帐的处理技术可能会解决保持再处理普及率的问题。

评价该例句:好评差评指正

Des 12 insecticides actuellement recommandés par l'OMS, le DDT est celui qui agit le plus longtemps.

组织目前推荐用于室内滞留喷洒的12种杀虫剂中,DDT的药最为持久。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative des États-Unis relative à la vente et à l'exportation des mines persistantes est louable à plus d'un titre.

美国关于出售和出口地雷的倡议值得欢迎,理由如下。

评价该例句:好评差评指正

Le FMI devrait continuer sur sa lancée, en améliorant progressivement l'efficacité à long terme de la réforme des quotas.

基金组织应保持这一势头,逐步利用配额改革的性。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles moustiquaires traitées avec des insecticides contenant des pyréthroïdes ont été soumises à l'OMS pour essai et évaluation.

已把含有除虫菊的新的驱蚊帐送交组织检验和评价。

评价该例句:好评差评指正

On peut déjà trouver dans le commerce un type de moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée recommandé par l'OMS.

有一种驱虫蚊帐已有售,这种蚊帐也是生组织建议使用的。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS, en partenariat avec l'UNICEF, concentre son action sur l'accès universel aux moustiquaires imprégnées d'insecticide (moustiquaires imprégnées d'insecticides rémanents).

组织与儿童基金会合作,着力促进人人可用驱虫蚊帐(驱虫蚊帐)。

评价该例句:好评差评指正

L'effet peut n'être parfois que résiduel car les membres des groupes marginalisés peuvent ne plus exercer ce type de profession.

其后果有时是滞留的,因为受排斥的群体成员事实上也许并非继续从事这类特定工作。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont choisi de remplacer leurs mines persistantes par des mines non persistantes dotées de dispositifs d'autodestruction et d'autodésactivation.

美国已经决定置换地雷,把它们改为非性、自毁或自失能地雷。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux produits sont donc proposés, tels que les associations médicamenteuses à base d'artémisinine et les moustiquaires de longue durée.

这方面,有人已经提议使用青蒿素综合疗法和蚊帐等新产品。

评价该例句:好评差评指正

Les moustiquaires traitées durables peuvent être utilisées sans être remplacées pendant près de trois ans et fournir ainsi une protection continue.

驱虫蚊帐估计可用三年而不用更换,可以提供持久的保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encablure, encadastrer, encadenasser, encadré, encadrement, encadrer, encadreur, encagement, encager, encageur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年10月

Adieu les vieux paquebots polluants et vive l'électrique.

别旧的污性内衬和力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Encalanus, encalminé, encan, encanaillement, encanailler, encanthis, encapsidation, encapsulage, encapsulation, encapsulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接