Notre société exerçant principalement dans l'automobile roulement de roue forgée, de traitement des véhicules, la fabrication de produits finis.
本公司主要从事汽的锻造、加工、成品制造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gayant, qui a par le passé forgé une épée pour l’empereur, pleure à cette nouvelle.
曾经为皇帝锻造过一把剑的Gayant,听到这个消了。
Elles construisent les meilleurs navires, forgent les plus solides épées.
她们建造最好的船,锻造最坚固的剑。
La lame est forgée sans gouttière centrale, mais parfois avec une nervure médiane.
刀片是锻造的,中央没有空心沟,但有时带有中脉。
Elle a été forgée dans un métal enchanté, si dur que rien ne peut le briser.
这把剑是用魔法金属锻造而成的,坚硬到无法被打破。
À cette époque, il se laisse aussi tenter par la sculpture en fer forgé et soudé.
那时,他也被锻造和焊接的铁艺雕塑所吸引。
La première étape de la fabrication d'une épée, en tout cas pour moi, c'est de forger la lame.
锻造剑的第一步,至少对我来说,是锻造剑刃。
Alors les balles de fronde, c'est à dire qu'il y a des balles qui sont vraiment forgées pour ?
投石球,也就是说,这些球真的是锻造的呢?
Auprès de son maître, le jeune homme apprend la sculpture, le travail du bronze, mais aussi la peinture.
这位年轻人从他的老师那里学习了雕塑、青铜器的锻造方法,还学习了绘画。
Anya Forger de la classe 3, Cecil.
3班的安雅锻造者塞西尔。
Cela a forgé sa personnalité puisqu'il s'est aussi construit contre les choix de son père, Charles Bonaparte, partisan de Pascal Paoli.
这锻造了他的个性,因为他也反对他的父亲查尔斯·波拿巴的选择,者是巴斯夸·帕欧里的支持者。
Se forger le corps qui va avec et convaincre des producteurs de lui acheter son script.
锻造随之而来的身体,并说服制片人购买他的剧本。
L’accueil du 2 octobre à Paris ou comment un destin se forge parfois en une soirée.
10 2 日在巴黎的欢迎, 或者命运有时在一个晚上是如何锻造的。
Les outils de taille marqués du sceau de Notre-Dame ont été façonnés ici, dans une forge en Alsace.
带有巴黎圣母院印章的修枝工具是在阿尔萨斯的一家锻造厂制造的。
Ce serait bien que tu puisses le cramponner pour que tu puisses le passer en brasure dans la forge.
如果你能把它挂起来,这样你就可以把它放在锻造厂的火盆里,那就太好了。
Ça ressemble à première vue à un peigne, mais la différence c'est que c'est en métal forgé et c'est muni de dents pointues.
乍一看它像个梳子,但不同的是,它是用锻造金属制成的,并且带有尖锐的齿。
Là se trouvaient sa forge, son palais ténébreux, et ceux qui le servaient, aussi secrets et silencieux que leur maître.
那里有他的锻造厂,他的黑暗宫殿,还有那些侍奉他的人,就像他们的主人一样神秘而沉默。
Car les terres du Nord tremblaient sous le tonnerre des forges souterraines.
因为北方的土地在地下锻造厂的雷声下颤抖。
Déterminés à protéger votre fils, Loki, parcourez de nouveaux royaumes, forgez de nouvelles armes et armures, et fracassez des adversaires toujours plus puissants !
请保护好你的儿子洛基,前往新的领域,锻造新的武器和盔甲,粉碎更强大的对手!
Et mine de rien, l'expérience qui t'a forgée pendant 30 années, a fait du petit garçon qui était en toi, un homme.
而我一无所有,那30年来锻造你的经验,造就了你里面的小男孩,一个男人。
Ce qui a été défini comme le soft power, l'Europe en a accumulé beaucoup, en développant sa capacité à forger des normes.
被定义为软实力的东西,欧洲已经积累了很多软实力,发展了其锻造标准的能力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释