有奖纠错
| 划词

Chaque fois que la politique des changes n'a pas suivi cette voie, soit parce qu'elle a servi d'instrument nominal de stabilisation du taux d'inflation soit parce que les stimulants financiers ont temporairement été orientés ailleurs, le fait que le secteur de la production ait été de moins en moins compétitif finit par imposer un changement de politique.

每当汇率政策与竞争力水符的时候——或者因为利用汇率政策作为定通货膨胀率的名义铁锚,或者因为金因素暂时指向其他方向——生产部门竞争力减弱最终必然促使政府改变政策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第四部

Vis-à-vis le passage de l’Ancre un tambour recevait un coup de poignard.

铁锚通道对面,一个鼓手挨了一匕首。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Quelques instants plus tard, ils entendirent l'ancre tomber dans l'eau et le bruit mat d'une passerelle qu'on abaissait sur le rivage.

片刻之后,他们听见扑通一声,一只铁锚扔进了浅水里,然后又一声,一块木板搭在了湖岸上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接