有奖纠错
| 划词

Les mesures mentionnées dans le rapport semblaient tendre surtout à remédier aux conséquences des attitudes et des valeurs aberrantes manifestées par les hommes et cette approche s'inscrivait dans une politique de «tolérance zéro» s'appuyant sur l'autorité de la loi.

报告中提到的各项措似乎非常侧重于解决男性方面不正确的度和价值观念所造成的后果,而这种方式依赖于法律铁臂的零宽容政策的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éthyle, éthylé, éthylène, éthylènediamine, éthylénier, éthylénique, éthyler, éthylestrénol, éthylheptane, éthylhexane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

C’est à lui qu’on doit notamment les aventures d’Astro Le Petit Robot ou encore Le Roi Léo.

正是因为他,我们才有了冒险故事和漫画《森林大帝》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étoilé, étoile triple, étoilement, étoiler, étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné, étonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接