La tour de cloche au centre de ville.
钟楼在镇心。
L'eau du lac reflète l'image du clocher.
湖水映出钟楼的影。
La tour de cloche est le centre commercial.
心,就是这座钟楼.
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
城的活动,半聚集在此钟楼附近。
Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.
村里的教堂和钟楼。村子上共有15位居民。
Une croix surmonte le clocher.
钟楼顶上装有个十字架。
La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.
在那精耕过的田野上,零星地点缀着些小镇。在这些小镇的上空,见不欧式礼拜堂的钟楼,却些寺院的尖塔。
On a passé la tour du cloche, passé les boutiques, et on a sorti le quartier résidentiel jusqu’à l’autre bout de la mûraille.
这次身旁多了个保镖,可以走得很远。我们走过钟楼,走过商铺,走过了寻常人家,直走城门的另侧。
Il y a de nombreux célèbres sites historiques autour de cette zone comme le Tour de cloche, (Deux d'entre elles servent à donner le bon vieux temps en temps) et Jardin du Palais du Prince Gong.
有许多著名的历史围绕这领域网站的钟楼(其两个为给好老时)和恭亲王宫花园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fameux beffroi de l'hôtel de ville. Regardez s'il n'est pas beau, ce beffroi !
里尔有名的酒店钟。请看这座钟,多美啊!
La plus grande tour de la cloche des Ming.
中国最大的明代钟。
Du salon, on voit le Louvre et les tours de Notre-Dame.
从客厅里可以看到卢浮宫和圣母院的钟。
Un commando est formé et s'engage dans l'escalier en colimaçon du beffroi sud.
一支突击队进入南钟的螺旋梯。
Il fait 104 mètres, c'est le plus haut d'Europe.
它有104米,是欧洲最高的钟。
Elle y resta jusqu’au départ des troupes allemandes.
她在钟一直待到德意志的部队开走。
C'est aussi le cas pour 22 autres beffrois dans la région.
该地区的其余22座钟也被计入。
On gagnait le mail entre les arbres duquel apparaissait le clocher de Saint-Hilaire.
我们走林荫道,圣伊莱尔教堂的钟在树木间显现。
Effectivement, les beffrois font partie intégrante du paysage.
确实,钟是风景的一隅。
Depuis leur arrivée, il n’avait plus sonné.
自从普鲁士人到了以后,那钟一直是静悄悄的。
Mais ne tournez pas vos regards vers son orgue et ses larigots, mais plutôt vers son clocher.
但不要看它的管风琴和笛管,而是看它的钟。
Donc, vous l'aurez compris, dans le Nord, on en trouve partout.
因此,你们知道了,在北方,我们到处能看到钟。
Du coup, c'est le seul beffroi sans cloche.
因此,这是唯一没有钟的钟。
L'enchaînement de malchance, le vent d'est qui s'est levé, au pire moment, poussant les flammes vers le beffroi nord.
一连串厄运,在最危急的时刻,东风升起,将火势推向北钟。
Il faudrait pour bien faire être à la fois dans le clocher de Saint-Hilaire et à Jouy-le-Vicomte.
最好是您能分身有术,既在圣伊莱尔钟,同时又置身于舒子爵市。”
La région Hauts-de-France en compte 44.
法兰西大区有44座钟。
Nous voici enfin arrivés en haut des 400 marches du beffroi.
我们终于到了钟400步台阶这么高的地方了。
Ça, c'est le clocher qui arrête pas de sonner.
那就是一直鸣响的钟。
Le clocher a très certainement été foudroyé, c'est ce qui aurait provoqué l'incendie.
钟肯定是被闪电击中,这就是引起火灾的原因。
Ce soir, à Arras, les hommages à D.Bernard continuent au pied du beffroi.
今晚,在阿拉斯的钟下,人们继续向伯纳德致敬。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释