有奖纠错
| 划词

Tout à coup l’horloge de l’église sonna midi, puis l’angélus.

突然,教堂正午的钟声响起,然后是祈祷的钟声

评价该例句:好评差评指正

La cloche du Nouvel An 2006 va sonner.

2006年的新年钟声即将敲响。

评价该例句:好评差评指正

La cloche du Nouvel An va sonner.Elle marquera l'avènement de l'année 2011.

新年钟声即将敲响,人进入2011年。

评价该例句:好评差评指正

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们终于迎了喜庆的钟声

评价该例句:好评差评指正

L'humanité vient d'entrer dans le XXIe siècle.

主席先生,随着新年钟声的敲响,人社会迈进了21世纪。

评价该例句:好评差评指正

Aucun homme n'est une île, et le glas sonnera pour nous également.

任何人都不是一座孤岛,钟声为我们大家敲响。

评价该例句:好评差评指正

L'heure de l'avènement de la liberté et de l'autodétermination du peuple palestinien a sonné.

巴勒斯坦人民实现由和决的钟声已经响起。

评价该例句:好评差评指正

Le conteur: Il est déjà minuit et la cloche sonnait...DONG...DONG...DONG (x12).

已经是午夜了,钟声敲响。

评价该例句:好评差评指正

La cloche de la paix que le Secrétaire général devait sonner ce jour-là est restée silencieuse.

秘书长本应敲响的和平钟声不响了。

评价该例句:好评差评指正

Le jour suivant, elle a sonné en mémoire au nombre inconnu de victimes des attaques terroristes.

第二天,钟声敲响了,纪念这次恐怖主义袭击的无数的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Je voulais apporter un son de cloche différent, proposer de se tourner vers le passé pour pouvoir aborder l'avenir.

我想提出一个不同的钟声,建议转向面

评价该例句:好评差评指正

Aimez-vous mes cloches matines ?

你喜欢我早晨的钟声吗?

评价该例句:好评差评指正

Les cloches carillonnent.

钟声齐鸣。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier coup de 9 heures vient de sonner quand Cornélius entend dans l'escalier un pas léger. Quelqu'un ouvre le guichet.

9点的钟声刚结束,Cornélius听到了楼梯道传轻快的脚步声,有人打开了牢窗。

评价该例句:好评差评指正

Un doublon serait le mieux.» On coud le doublon et le reste. «À présent, donnez-moi le fichu, je vais porter au Campo-Santo, à minuit sonnant.

然后在当中缝一枚金币,双金币最好。”美丽的夫人一一照办。“现在,把头巾给我,午夜钟声一响,我把它带到墓地去。

评价该例句:好评差评指正

La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.

人们的祈祷和默念、洪亮的钟声与柔和的烛光,是我们集体和平深深向往的有力象征。

评价该例句:好评差评指正

Plus qu'une minute, et le pari était gagné. Andrew Stuart et ses collègues ne jouaient plus. Ils avaient abandonné les cartes ! Ils comptaient les secondes !

再过一分钟赢了。安得露•斯图阿特和他的伙伴们牌也不打了。他们都把牌甩到桌上,他们一秒一秒地数着钟声

评价该例句:好评差评指正

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点钟声敲响,鞭炮声声,我们迎了新年的第一轮曙光。

评价该例句:好评差评指正

En effet, tandis que le nombre de victimes ne cesse d'augmenter, nous ne devons pas nous demander pour qui sonne le glas; il sonne pour chacun d'entre nous.

随着艾滋病毒/艾滋病死亡人数上升,我们不应当发问钟声为谁而敲响;它为我们所有人敲响。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants cherchent des oeufs en chocolat dans les maisons et jardins que les cloches de Rome ont fait tomber du ciel.Ce sont en fait les parents qui les ont cachés.

孩子们在家里和院子中寻找伴随钟声从天而降的巧克力蛋,事实上这些蛋都是父母亲们所藏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impérial, impériale, impérialement, impérialisme, impérialiste, impériaux, impérieusement, impérieux, impérissable, impéritie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第三部

Tout à coup la vibration lointaine et mélancolique d’une cloche ébranla les vitres.

令人怅惘的钟声忽然从远处传来,震撼着窗上的玻璃。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Je me suis réveillée quand j’ai entendu deux heures sonner.

两点的钟声响起时我醒了。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Lorsque les douze coups de minuit ont fini de sonner, la nouvelle année est arrivée!

当午夜钟声敲响十二次,新年就到啦!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, le réveil sonne à 8h, j’ai horreur de ça !

闹钟八点响起,我讨厌闹钟声

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

La plus belle c'est qu'on appelle le Fête Dieu.

最美的钟声为了礼拜日而鸣。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Quand le gong sonne et retentit, bam, c'est parti, on y va, on donne tout.

钟声响起时,砰,开始了,我要全力以赴。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Une cloche tinta. C'était pour un baptême.

一阵钟声传过来了。那是为了一场洗礼。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Françoise, vous n’avez pas entendu ce carillon qui m’a cassé la tête ?

弗朗索瓦丝,你没有听到这嗡嗡的钟声吗?闹得我脑袋都要炸了!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Minuit sonnait, puis une heure, puis deux heures. Les voitures, les passants s’en étaient allés.

十二点的钟声敲响了,接着是一点钟,二点钟。街上已没有了行人和车辆。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Lorsque le douzième coup de minuit retentit, l’étranger éclata d’un grand rire.

当第12声钟声响起的时候,外国人大笑起来。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

En Allemagne, c'est à minuit que démarrent les festivités, aux 12 coups de la pendule.

德国,庆祝活动从午夜,钟声敲响的时候开始。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ça me rappelle la cloche de mon école.

这让我想起了学校的钟声

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

Jondrette marqua chaque coup d’un hochement de tête.

容德雷特用脑袋数着钟声,一响一点头。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Comme deux heures venaient de sonner, un grand mouvement se fit entendre.

两点的钟声刚刚敲过,响起了一片巨大的骚动声。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

0n entendait le tocsin et de vagues rumeurs orageuses.

听到号召武装反抗的钟声,也隐约听到风暴似的鼓噪声。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Tout à coup, entre deux décharges, on entendit le son lointain d’une heure qui sonnait.

突然两次炮火齐射中,他听见远处的钟声报时。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Minuit avait à peine sonné, quand j'entendis le marteau de la porte résonner doucement.

当伦敦上空响起十二点的钟声时,我就听见有人轻轻地敲我家的门了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

La cloche de l'église sonna minuit derrière eux.

身后,教堂响起了午夜的钟声

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais chacune de ces heures qui composaient l’heure attendue vibrait harmonieusement au cœur du jeune homme.

但是,这报时的每一下钟声,加起来就是约会的时间,小伙子的心里一下下震响,听起来多么悦耳。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Oui, ce soir, les cloches de Notre-Dame sonnent à nouveau et l'orgue dans un instant s'éveillera.

是的,今晚巴黎圣母院的钟声再次敲响,管风琴一会儿就会响起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接