有奖纠错
| 划词

Le Président (parle en anglais) : Le représentant de l'Égypte pourrait-il répéter la modification proposée?

主席(以英语发言):请埃及代表重读建议修正。

评价该例句:好评差评指正

Fournissant à ceux qui ne réussissent pas ou ont dû quitter l'école prématurément l'occasion de « prendre un nouveau départ » ou de « redoubler ».

向学业不佳或不得不过早辍学供“新开端”或“重读教育机会。

评价该例句:好评差评指正

Dans les faits, toutefois, les premières différences apparaissent déjà au début de la scolarité obligatoire: les garçons sont en nette majorité dans les classes spéciales ainsi que parmi les enfants devant refaire une année scolaire.

然而事实,最初差别义务教育初期已经显现特殊班级和那些必须重读一年孩子中,男生占明显多数。

评价该例句:好评差评指正

La relecture du programme de travail, dont vous avez assuré la parfaite exécution, rend compte des objectifs que vous vous êtes assignés dès le début du mois, et que vous avez relatés dans le document que vous avez bien voulu mettre à notre disposition.

重读色执行工作方案表明,你实现了你本月初你周到地供给我们文件中各项有关目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fragon, Fragonard, fragrance, fragrant, frai, fraîche, fraîchement, fraîcheur, fraîchin, fraîchir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je n’ai pas le temps de relire ma lettre.

没有时间重读信。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最

Et enfin, relisez votre e-mail. Relisez-le plusieurs fois.

最后,重读邮件,多读几遍。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le dernier que je viens de relire, c'était Le Ravissement de Lol V. Stein, qui est génial.

刚刚重读最后一本是《洛尔·V.斯坦迷醉》,这本书很不错。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Voici les verbes qui s'utilisent avec les pronoms toniques.

以下是一些可以与重读代词搭配使用动词。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Tous les ans, il relisait Eschyles dans le texte original.

每年,他都重读埃斯库洛斯原文作品。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans la troisième vidéo de cette série, nous allons voir l'utilisation des pronoms compléments toniques.

在这个系列第三个视频中,们可以了解到重读补语代词使用。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

On va pouvoir s'en rendre compte en relisant ses articles.

能够重读文章来实现这一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Son fils se contente de relire son texte en interpellant le président et le procureur.

儿子满足于过询问总统和检察官来重读文章。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je relisais ce matin dans Saint-Simon quelque chose qui vous aurait amusé.

今天上午,重读了圣西门著作,其中有几句话您或许觉得有点意思。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Finalement, elle est heureuse de relire les auteurs classiques qu'elle aime.

最后,她很高兴重读她喜欢经典作家。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Allez, je relis un coup mon discours, je vais leur en mettre plein la vue tout à l'heure à l'Agora.

来,重读演讲,在集市上给他们留下深刻印象。

评价该例句:好评差评指正
法语视听说III

Car plus tu les reliras, plus tu découvriras et comprendras de nouvelles blagues dans les aventures d'Astérix !

因为你重读次数越多,你就越多地发现和理解阿斯特里克斯冒险中新笑话!

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Tu regardes les stats de H.E.C. et Polytechnique, c'est souvent des mec qui ont fait 3 ans qui sont pris.

你看看H.E.C.和巴黎综合理工数据,它们常录取是那些重读三年学生。

评价该例句:好评差评指正
拿破仑致约瑟芬 第一部分: 情人

J'ai relu, cette nuit, toutes tes lettres, même celle écrite de ton sang.

今晚,重读了你所有信,甚至包括用你血写那封信。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et tous les ans, je prends plus de temps et j'essaie de relire quasiment l'ensemble  de mes journaux.

每年,花更多时间,尝试重读几乎所有报纸。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Minuit. Je viens de relire tes lettres, de regarder encore tout ; je t'envoie un dernier baiser pour la nuit.

午夜。刚刚重读了你信,又看了一遍。给你最后一个吻。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il n'avait plus relu ses vers, qui occupaient plus de cinq volumes et demeuraient oubliés au fond de leur malle.

他没有重读诗句,这些诗句占了五卷多,仍然被遗忘在他们行李箱底部。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

Demain Zéphirin Kouadio qui fera son retour! Vous pouvez réécouter et relire ce journal en français facile sur le site savoirs.rfi.fr.

明天泽菲林·库阿迪奥卷土重来!你可以听和重读这个简单法国报纸savoirs.rfi.fr网站。

评价该例句:好评差评指正
LES COURS

Et maintenant regarde, relis ce que le garçon répond au chat et dis avec tes mots ce que le chat demande.

现在看看,重读男孩对猫回答,并用自己的话说出猫问问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ces élèves de 2de et 1re relisent sur le trottoir le devoir d'anglais qu'ils ne présenteront donc pas, l'entrée leur étant refusée.

- 这些大二和大一学生正在人行道上重读他们英语作业,由于被拒绝入内,他们不提交作业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fraise, fraisé, fraisée, fraiser, fraiseraie, fraiseur, fraiseuse, fraisier, fraisil, fraisoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接