有奖纠错
| 划词

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最任务是立法。

评价该例句:好评差评指正

Le BUNUTIL a une mission très importante.

联东办事处肩负非常任务

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une tâche à la fois urgente et importante.

这是一十分紧任务

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons instamment la communauté internationale à prendre part à cette tâche importante.

我们敦促国际社会参加这任务

评价该例句:好评差评指正

C'est un défi de taille, mais non moins essentiel.

这是一艰巨但又非常任务

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il s'agit d'une tâche très importante.

我们认,这是一非常任务

评价该例句:好评差评指正

Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.

眼前最任务是恢复并保持秩序。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les tâches les plus importantes n'ont pas encore été accomplies.

然而,最任务依然还在前面。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous associer nos efforts dans cette tâche fondamentale.

我们都需共同致力于这一任务

评价该例句:好评差评指正

Sa mise en œuvre est une tâche urgente et importante.

充分执行这纲领是一任务

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan et la communauté internationale doivent affronter des problèmes importants.

阿富汗和国际社会面临着任务和挑战。

评价该例句:好评差评指正

J'engage vivement la communauté internationale à verser les fonds nécessaires pour cette tâche très importante.

我鼓励国际社会非常任务提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies continuent d'avoir besoin de lui pour cette mission très utile et importante.

联合国仍然需他完成这有益和任务

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre l'impunité reste également fondamentale.

打击有罪不罚现象继续是一非常任务

评价该例句:好评差评指正

Cela constitue cependant une tâche extrêmement importante du point de vue du renforcement de l'ONU.

但是,这是加强联合国方面任务

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs tâches importantes ont été confiées au Conseil lors du Sommet.

世界首脑会议授予理事会一些任务规定。

评价该例句:好评差评指正

Réduire le nombre d'élèves ayant des difficultés pour lire est une autre tâche importante.

减少有阅读困难学生人数是另一任务

评价该例句:好评差评指正

Je lui souhaite beaucoup de succès dans ces fonctions importantes.

我谨祝他在其任务中获得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Préparer les jeunes à la vie sexuelle est une tâche particulièrement importante.

让年轻人做好性生活准备是一非常任务

评价该例句:好评差评指正

Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.

显然,我们面前有一个任务和繁忙议程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction, componé, componée, componentiel, comporte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Une mission de la plus haute importance t'attends !

个最任务等着你!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est la chose la plus importante de sa tâche dans sa vie.

这是她生中最任务

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

A-t-elle l'impression de ne pas pouvoir penser clairement et d'oublier des tâches et des rendez-vous importants ?

他是否觉得自己无法清晰思考并忘记任务和约会?

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Voyons si on peut au moins se mettre d’accord sur les tâches les plus importantes à accomplir.

让我们看看我们是否至少能在任务上达成致。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

(Rires) J'avais faim, j'avais peur, mais l'importance de cette mission exceptionnelle pour l'avenir de l'humanité me rendait plus fort.

我很饿,也很害怕,但这项对人类未来至关任务让我变得更加坚强。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

C'est moi. J'ai une mission importante à te confier.

是我。我有任务交给你。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Restaurer la forêt, un travail de longue haleine indispensable pour ces participants.

- 恢复森林,对于这者来说是项至关任务

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et aujourd'hui, c'est l'enjeu également de la réserve naturelle nationale de pouvoir valoriser et protéger ces lieux.

如今,这片地区价值提升和保护也成为了国家级自然保护区任务

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Restreindre les privilèges est une mission importante pour lutter contre la corruption.

限制特权是反腐败斗争中任务

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Si on regarde bien, le médecin, aujourd'hui, assure un nombre de tâches importantes qu'il n'a pas à faire et qu'il pourrait déléguer.

如果我们仔细观察,今天医生承担着许多不需亲自做,可以委托他人完成任务

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

Une des missions importantes de cette session est de faire les préparatifs de la 2e session du 12e Comité national de l'APN.

本届会议任务是筹备十二届全国人大委员会第二次会议。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il croyait, en ce moment-là même, avoir un grave devoir à accomplir, la restitution des six cent mille francs à quelqu’un qu’il cherchait le plus discrètement possible.

他认为,此刻他有任务完成,这就是把这六十万法郎归还他在尽量审慎地寻找原主。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Nous sommes fiers, fiers de voir ce porte-avions reprendre la mer, son activité normale, et se préparer pour le début d'année prochaine à une mission extrêmement importante.

我们很自豪,很自豪地看到这艘航空母舰重返海上,它正常活动,并为明年年初项极其任务做准备。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vous pouvez compter sur moi et sur la France pour poursuivre cette tâche si importante qui consiste, par le patrimoine, à réconcilier les peuples entre eux, et parfois les peuples avec eux-mêmes.

我和法国会继续支持你们工作,帮助你们继续执行这非常任务,通过文化遗产,让世界各国民族彼此和解,有时也让民族内部彼此和解。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Un titre honoraire a été décerné à une compagnie de parachutistes pour ses excellentes performances dans de nombreuses missions importantes, notamment dans les secours face aux séismes et aux inondations.

家降落伞公司因其在地震和洪水救援等许多任务出色表现而被授予荣誉称号。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les gardes forestiers ont bien conscience d'accomplir une tâche cruciale : c'est le cas par exemple sur les littoraux, où la plantation de nouvelles forêts sert à lutter contre l'ensablement des villes et le paludisme !

护林员们很清楚,他们正在执行项至关任务:例如,在沿海地区,种植新森林是为了防止城镇淤塞和疟疾!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Tandis que la Seconde Guerre mondiale fait rage, un certain Louis Réard se penche dans l'entreprise de bonneterie dirigé par sa mère sur une occupation de toute première importance, trouver une idée révolutionnaire pour faire prospérer l'entreprise.

当第二次世界大战肆虐时,某个叫路易斯·里尔德人在他母亲袜业公司里忙于项非常任务:找到个革命性想法,使得公司能够蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Selon lui, appliquer et étudier en profondeur les principes directeurs du 18e Congrès national du PCC tenu en novembre dernier constitue la plus importante tâche politique de la CCPPC à cette heure et dans l'avenir.

据他说,贯彻和深入研究去年11月召开十八大指导思想,是人民政协此时和今后最政治任务

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

En l'occurrence, ce que le texte nous donne à entendre, c'est cette idée non seulement d'un visage qui, parce qu'il se présente à moi, déclenche en moi une responsabilité irrécusable, mais surtout l'idée d'une urgence de cette assignation.

在这种情况下,文本给我们带来不仅是张面孔想法,因为它呈现在我面前,在我心中引发了无可辩驳责任,而且最是,这个任务紧迫性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


composer, composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接