有奖纠错
| 划词

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

气一放晴,就可以重新粉刷阳台了。

评价该例句:好评差评指正

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母重新油漆粉刷一间房。

评价该例句:好评差评指正

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母重新油漆粉刷一间房。

评价该例句:好评差评指正

Pour pouvoir y accueillir les réfugiés, il a fallu procéder à certains travaux de reconstruction et de repavage, installer de nouveaux équipements sanitaires et refaire des peintures.

索赔人说,为了使营地适合于难民居住, 需要进建筑重建和道路重铺、安装新的管道和卫生设备,并进一定程度的重新粉刷

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bref总而言之(视频版)

J'aime pas trop la couleur, mais ça a pas l'air trop compliqué à repeindre.

我不太喜欢这个颜色,看起来不太难。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On repeint en rose le stade construit pour les Jeux de 1932.

1932奥运会建造的体育场被红色。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Des travaux venaient de s’achever et la pein ture luisait encore.

机场航站楼刚刚过,的涂料还在反着光。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Est-ce que à votre avis on devrait repeindre ces tables ou est-ce qu'on devrait les laisser comme elles sont ?

您认为我们应该这些桌子,还是应该让它们保持原样?

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Le maître découvre ici l’art de la céramique et en profite pour repeindre la chapelle !

大师在这里发现了陶瓷艺术并借此机会了小教堂!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019合集

Elle repeint les murs, change les tentures, décore les chambres.

墙壁,改变窗帘,装饰房间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

On est sur une classe qui a été repeinte entièrement.

- 我们所在的班级已经完全过。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Vous souhaitez repeindre l'intérieur de votre appartement.

你想公寓的内部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Il a fallu tout vider, nettoyer et même souvent repeindre.

所有东西都必须清空、清洁,甚至经常

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Ici, ils doivent repeindre tous les balcons de l'immeuble.

在这里, 他们必须建筑物的所有阳台。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Les parties blanches de la route sont noircies, puis repeintes par les sponsors.

道路的白色部分被涂黑,然后由赞助商

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Et si une des solutions consistait à repeindre maisons et immeubles en blanc?

如果解决方案之一是用白色房屋和建筑物?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411月合集

Bien loin du stade, en Bourgogne, la tempête Caetano a repeint la plaine.

在远离体育场的勃艮第,卡埃塔诺风暴了平原。

评价该例句:好评差评指正
法语视听说III

Le toit a été refait et la maison a été repeinte à l'extérieur.

屋顶被做了,房子的外面也被了。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Ici il faut passer de la peinture, il faut repeindre les persiennes, accrocher les tapisseries !

在这里,你必须,你必须百叶窗,挂毯!

评价该例句:好评差评指正
公共法语初级

Il est tout neuf,et pas nécessaire de le repeindre. Au rez-de-chaussée: nous avons une belle salle de séjour et une cuisine moderne.

,不需要。一层有间很漂亮的起居室,和一间现代的厨房。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

D'ici mars, ces 25 m2 seront isolés, repeints pour être transformés en une chambre et une salle de bain.

到 3 月, 这些 25 平方米的空间将进行隔热、,改造成一间卧室和一间浴室。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry dut nettoyer les carreaux, laver la voiture, tondre la pelouse, tailler et arroser les rosiers et les massifs de fleurs et repeindre le banc.

哈利只能擦瓷砖,洗车,修剪草坪,整理花圃和长凳。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la récente restauration a révélé de belles traces de polychromie dans la nef, ce qui a permis de repeindre les arcs en doré.

最近的修复揭示了中殿里藏有的美丽的多色痕迹,这使得镀金拱门成为可能。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Si on t'avait déplacé, repeint, enfoncé sur le bord d'une autre route, je n'aurais plus rien de fixe pour m'orienter.

如果你被移动、、推到另一条路的边缘,我将不再有任何固定的东西来定位自己。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接