Le gouvernement va prendre des mesures pour relancer l'économie.
政府将采取措施重振经济。
Ils vont être nombreux et difficiles à relever.
他要重振企业雄风得克服许多困难。
Il faut relancer d'urgence le processus de paix au Moyen-Orient.
当迅速重振中东和平进。
Il convient également d'énoncer les principaux objectifs de cette revitalisation.
指出重振工作的主要目标。
Il faut en priorité rajeunir le Secrétariat.
重点放重振秘书处上。
Cela devrait servir à revitaliser le processus de paix.
当利用一情况帮助重振和平进。
Relancer l'entreprise de désarmement multilatéral est chose à notre portée.
重振多裁军努是可以实现的。
La crise économique actuelle appelle un nouveau multilatéralisme.
全球经济危机证明重振多主义。
Ils devraient adopter des mesures efficaces et redoubler d'efforts afin de revitaliser l'économie mondiale.
它们为重振世界经济作出更大的努。
Dans ce contexte, la revitalisation de l'Assemblée générale est importante.
方面,重振大会很重要。
Le Brésil est très intéressé par le processus de revitalisation de l'Assemblée générale.
巴西对重振大会的进极感兴趣。
Revitaliser l'Assemblée générale est une tâche qui aurait également dû être entreprise depuis longtemps.
重振大会也同样是早就该开展的工作。
Toutes ces tâches rendent la revitalisation du Comité impérative.
所有些挑战说明必须重振委员会的工作。
Soyons courageux et retournons aux principes originaires de l'Assemblée.
让我们鼓起勇气重振大会的初始目标。
Les obstacles qui entravent la revitalisation du processus de désarmement sont nombreux et semblent insurmontables.
重振裁军进面临许多看似无法逾越的障碍。
L'une des priorités a été la remise en marche des réseaux de santé.
首要任务之一是重振医疗保健系统。
Il nous faut redoubler d'efforts pour assurer la réalisation des objectifs du Millénaire.
我们必须重振《千年发展目标》的努。
Premièrement, par revitalisation, nous entendons une Assemblée plus active.
首先,重振意味着使大会更为积极。
Il est apparu nécessaire de renforcer ces centres de liaison et de revitaliser leur réseau.
强调有必要加强国家协调中心并重振其网络。
Ce rôle est essentiel dans le cadre de la réactivation du Bureau.
重振总务委员会之后,种作用至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout le temps en train de se marrer, de remonter le moral des autres.
他一直在笑,重振他人精神。
La Grande Dépression frappe les Etats-Unis, le président Roosevelt tente de relancer l'économie.
大萧条袭击美国,罗斯福总统试图重振经济。
L'Italie qui tente de relancer son économie.
意大利试图重振经济。
Et rien de ce que tu fais ne semble te remonter l'esprit ou te faire sentir mieux.
你所做一切似乎都无法重振你精神或者让你感觉更好。
Sur la table, un plan de 750 milliards d'euros pour relancer une économie européenne en pleine récession.
摆在桌是一项7,500亿欧元计划,旨在在经济衰期间重振欧洲经济。
Une relance sociale et solidaire enfin, par un investissement massif pour l'instruction, la formation, et les emplois de notre jeunesse.
后重振社会,通过对教育,培训和提供年轻人职位巨额投资。
Objectif relancer l'usage du français au delà des élites.
目标是在精英之外重振法语使用。
Bref, les talibans n'ont aucun levier pour relancer l'économie.
简而言之,塔利班没有重振经济筹码。
A l'origine, une seule journée organisée par les commerçants américains pour relancer l'économie.
原本是美国商人为了重振经济而组织一天。
L'exécutif avait annoncé des réformes pour relancer l'économie et diminuer la dette.
这位高管宣布了旨在重振经济和减少债务改革。
Payer ses dettes pour relancer l'économie: c'est le choix de l'Italie.
-LB:偿还债务以重振经济:这是意大利选择。
La conférence s'efforce de relancer le cycle de Doha en atteignant un potentiel accord commercial.
会议寻求通过达成一项潜在贸易协定来重振多哈回合。
Cela pourrait-il relancer la production nationale?
这能重振国民生产吗?
Cette victoire ravive les traditionnelles rivalités entre le nord et le sud de l'Italie.
这场胜利重振了意大利南北之间传统竞争。
Jeanne se déplace à cheval d'une armée à l'autre pour raviver l'enthousiasme des combattants.
贞德骑马在各支军队之间穿梭, 以重振战士们士气。
Les initiatives se multiplient pour relancer la filière.
- 重振该行业举措正在成倍增加。
Pour relancer la filière du kiwi français, les producteurs ont décidé d'investi comme Benoît Martinet.
- 为了重振法国奇异果产业,生产商决定像 Benoît Martinet 一样进行投资。
E.Macron lui a donné jusqu'au 14 juillet pour relancer le pays et conserver sa place.
E.Macron 让他在 7 月 14 日之前重振国家并保住他位置。
Elle va encore avoir un été et une rentrée si difficile et c'est elle qui porte la dette écologique et budgétaire.
还有一个夏天时间,重振一切都太难了,也会带来生态和预算债务。
Un remaniement pour donner un second souffle sans pour autant changer le cap défini par l'Élysée.
重新洗牌以在不改变爱丽舍宫定义路线情况下重振旗鼓。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释