La pesanteur en est comme un symbole.
力就是它的一个象征。
La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.
精神[道德]的力使我们向高处跌落。
Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.
这些数据表明了在超力状态下肾上腺髓质被特别激活。
Les expériences faites dans les conditions de microgravité sont des éléments importants du travail scientifique.
在微力条件下进行的试验是科的一个要组成部分。
Les études techniques relatives à la deuxième phase du projet sont achevées.
在该营地建造一个力总管截水器的工程仍在进行中。
Le matériau fragmenté est traité au moyen d'un séparateur par gravité avant d'être enlevé.
在扬矿之前,力沈降分离器加工这些破碎的原料。
D'autres utilisent des méthodes gravimétriques qui ne font appel ni au mercure ni au cyanure.
还有一些不氰化物或汞,而是采力勘探法。
Dans cette nouvelle orbite, toutefois, il se retrouverait au fond d'un nouveau puits de gravité.
然而,卫星一旦置于新的轨道上,便再一次坠入另一力井底。
Notre chaîne ne tiendra pas si certains de ses maillons sont faibles.
如果我们的链子中有薄弱环节,整个链子就不能力。
Deux forces règnent sur l’univers : lumière et pesanteur.
两种力量统治宇宙:光与力。
Tous les mouvements naturels de l’âme sont régis par des lois analogues à celles de la pesanteur matérielle.
灵魂的一切自然运动,都类似于物质力定律的法则支配。
Sur cette base, une expérience comparable en conditions de microgravité réelle, dans l'espace, pourrait être envisagée.
在这些成果的基础上,可以考虑开一个空间真实微力状态下的类似实验。
L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.
将继续评估力牵引机和雅科夫斯基效应的使等其他偏转方法。
La microgravité permettait d'effectuer, en biologie et dans d'autres disciplines, des expériences irréalisables sur la Terre.
微力试验能够以地球上不可能的方式探索生物和其他科。
Il faut toujours s’attendre à ce que les choses se passent conformément à la pesanteur, sauf intervention du surnaturel.
应当始终预计事情按照力法则生,除非有超自然的介入。
Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.
将继续评估力牵引机和雅科夫斯基效应的使等其他偏移方法。
Mais en certains points, la précision des mesures d'intensité de la pesanteur peut être nettement plus faible.
然而,在几个地点,力场测量准确性也许低得多。
Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.
如果使更精炼的油,可通过力或离心分离将其从废渣中去除。
Trois autres échantillons provenaient du projet d'étude de la gravité et de la circulation océanique en régime stable.
另有三个样品来自力场和稳态海洋环流探测器项目。
Les deux autres étaient des matériaux carbone-carbone utilisés dans le gradiomètre de la mission, fourni par Alenia Spazio (Italie).
另外两个样品是意大利的阿莱尼亚空间公司提供的特殊碳碳材料,于力场和稳态海洋环流探测器的力仪仪器之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ensemble des deux interceptions, Tournaire et Valhubert, permettent d'acheminer les eaux gravitairement jusqu'au bassin Austerlitz.
图尔奈尔和瓦卢贝尔这两截流口,可以作用下将水引入奥斯特里茨水池。
Un peu comme un astronaute sur la Lune qui se déplace en microgravité.
有点像月球上的宇航员微下运动。
On dirait que la gravité n'a pas d'impact sur elle.
看来对她没有任何影响。
Je crois même, pour la connaissance de la constante de la gravitation.
我甚至认为,常数方面的研究也是如此。
Elle serait dix fois supérieure à la force de gravité.
比大十倍。
Ils ne prirent conscience qu'à cet instant que la gravité était ici de 1 g.
这时他们才意识到这里有1G的正常。
Si la Terre était plate, donc le centre de gravité se trouverait au centre du disque.
如果地球是平的,中心将位于圆盘中心。
La vitesse et la gravité s'équilibrent.
速度和相互平衡。
Chaque siège disposait d'une ceinture de sécurité et tandis que l'ascenseur s'élevait, la pesanteur diminuait rapidement.
座位上都有固定带,随着电梯的上升,很快减小。
Dans trois minutes, Halo accélérera à 1 g, veuillez prendre garde à la direction de la pesanteur.
三分钟后‘星环’号将以1G加速,请注意方向。”
Ceci grâce à une force fondamentale : La gravité.
这是由于一种基本的量:。
L'eau s'écoule par gravité dans une galerie horizontale, depuis le point où on a trouvé l'eau.
水的作用下,从我们发现水的点开始,水平的地下通道里流动。
Lors d'un séjour dans une station spatiale, le squelette des astronautes s'allongent légèrement à cause de l'absence de gravité.
空间站停留期间,由于没有,宇航员的骨骼会稍微延长。
Non. Dormir couché ou debout ne fait aucune différence puisqu'il n'y a pas de pesanteur.
不,躺着睡或站着睡没有区别,因为没有。
Des gens qui étudient la surface de la Lune ou les effets de la gravité sur leur propre corps.
还有些人,他们研究月球表面或对身体的影响。
Lors d'un séjour dans une station spatiale, le squelette des astronautes s'allonge légèrement à cause de l'absence de gravité.
空间站停留期间,由于没有,宇航员的骨骼会稍微变长。
Sans pesanteur, impossible de faire couler de l'eau.
没有,就不可能使水流动。
Ils sautillèrent à une gravité de 0,2 g en direction des lignes.
他们0.2G的下向死线跳跃着走去。
Ainsi, sur Amérique du Nord I, des habitants de différentes zones devaient s'habituer à vivre sous des pesanteurs différentes.
这样,不同地区居住的人必须适应不同下的生活。
L'intérieur de la cité était divisé en différentes strates, et l'effet gravitationnel variait beaucoup entre celles-ci.
这座太空城内部是分层的,不同层域的差异极大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释