有奖纠错
| 划词

La communauté chinoise locale espère obtenir de l'aide pour réhabiliter cette rue.

中国当地社区希望获得重修这条街道的帮助。

评价该例句:好评差评指正

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被涂上了一层青铜色的古色涂料。

评价该例句:好评差评指正

Il concernait 74 maisons individuelles reconstruites destinées à des rapatriés serbes.

计划包含为塞尔维回返者重修74间房屋。

评价该例句:好评差评指正

Les Jeux dans ma ville Pékin a refait à neuf ses toilettes à l'occasion des Jeux olympiques.

我所在城市的奥运会:以奥运会为契机,北京重修了城中厕所。

评价该例句:好评差评指正

Tous les ponts franchissant les gorges de Kodori, 10 au total, sont en cours de reconstruction.

正在重修科多里境的所有桥梁,共有10座。

评价该例句:好评差评指正

Quatre cellules supplémentaires ont été construites à Cap-Haïtien.

为解决这一无法忍受的状况,已于2月开始对安什和Carrefour的监狱进行重修,以增加牢房面积。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, un soin unique des Laboratoires L'Oréal combat 10 signes du vieillissement, et même les dommages dûs aux UV.

这是欧莱雅实验室首次研发的一瓶多重修护功能的面霜,对抗十种衰老迹象。包UV产生的皱纹。

评价该例句:好评差评指正

Selon la politique du Ministère de l'éducation, un élève qui échoue deux fois dans une classe donnée ne peut continuer ses études.

根据教育部的政策,如果学生留级两次,便不能反复重修

评价该例句:好评差评指正

Ce projet a complété la reconstruction d'un nouveau réseau d'eau et d'égouts ainsi que réhabilité une école dotée d'une nouvelle annexe opérationnelle.

该计划补充重修了一个新的水和下水道网,并复原了一所带有新的功能性附属建筑的学校。

评价该例句:好评差评指正

L'année suivante, le PAM a reconstruit la voie ferroviaire Géorgie-Arménie-Azerbaidjan, fait don de moteurs diesel russes et transporté des vivres dans la région.

次年,粮食计划署重修了格-美尼-阿塞拜疆铁路线、捐献出俄制柴油引擎并将粮食运送到该地区。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-tard sept années empereur Kangxi (1688), deux de rénovation à grande échelle en 1952, rénové en 1970, a largement maintenu Junji forme lorsque convertis.

后来康熙二十七年(1688年)、1952年的两次大规模修缮,1970年的重修,基本保持了顺治时改建的形制。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces maisons, l'Agence européenne de reconstruction (AER) a conçu un programme d'achat de matériaux de base pour permettre une reconstruction à titre permanent.

对于这些房屋,欧洲重建机构设计了一项基本材料采购项目,使人们得以在永久的基础上重修房屋。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant déclare en outre que l'annexe destinée aux hôtes, directement touchée, a été fortement endommagée et qu'il a fallu reconstruire une partie du mur.

索赔人还说,宾馆的扩建部分应直接被击中而严重损坏,一部分墙体需要重修

评价该例句:好评差评指正

En Tanzanie, la collaboration du PAM avec le FIDA porte principalement sur la construction et la remise en état de 160 kilomètres de canaux d'irrigation.

在坦桑尼,粮食计划署与农发基金的协作着重于160公里的灌溉渠道的建设和重修工作。

评价该例句:好评差评指正

J’avais redoublé ma sixième parce que j’avais organisé tout au long de l’année une quête pour le Biafra.Les cours ne m’intéressaient plus, je ne pensais qu’à ça.

六年级时我曾重修过一次,因为那一整年我都在组织为Biafra募捐的活动,学校的课程不再吸引我。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions du séminaire et l'action menée par les collectivités en matière d'éducation interculturelle permettront de revoir les programmes d'études pour y intégrer la reconnaissance de l'interculturalisme.

讨论会的成果和文化间教育社区的工作将为重修课程以反映对文化相互性的承认的课程提供投入。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont ainsi pu remettre les puits en état ou les reconstruire pour répondre à leurs besoins, notamment en eau de boisson, tout en respectant des normes qualitatives strictes.

农民可以修复或重修水井,以满足饮水和家用需要,同时遵守严格的质量要求。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment principal a été touché sur le côté par une roquette qui a détruit à la fois la façade et un grand pan de mur, nécessitant des travaux de réfection.

主行政楼一侧被一枚火箭击中,损坏了墙上的饰面和墙体的很大一部分,因此需要重修

评价该例句:好评差评指正

Vingt-cinq centres de santé communautaires ont été construits grâce au Fonds d'affectation spéciale, quelque 20 autres ont été restaurés, et sept autres nouveaux centres de santé sont sur le point d'être construits.

在东帝汶信托基金的支助下,建成了25个社区卫生中心,重修了20个,并将新建7个社区卫生中心。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet a contribué à la réfection de l'infrastructure routière et de 58 réseaux locaux d'irrigation, appelés karezes, ce qui a offert des emplois et une nouvelle source de revenus pour les populations affectées.

这个项目为重修道路基础设施和58个当地灌溉计划即所谓的“Karezes”作出了贡献,从而为受影响的社区提供了就业和替代收入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnétosphère, magnétosport, magnétostatique, magnétostibiane, magnétostratigraphie, magnétostriction, magnétotachymétrique, magnétotaconite, magnétothèque, magnétothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魅力无穷的传统手工业

On a refait tout l'appartement de l'empereur à Fontainebleau.

皇帝在枫丹白露的整个公寓都了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Des amoureux, des amis qui passent au-dessus d'une querelle et qui se raccommode.

恋人,朋友,克服争吵旧好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Il a aussi refait le portail, construit un nouveau mur et rehaussé son terrain.

- 他了大门,建造了新墙抬高了他的土地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le restaurateur estime à 70 000 euros minimum le budget qu'il faudra pour refaire sa terrasse.

餐厅老板估计露台少需要 70,000 欧元的预算。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ici, c'est un tas de sable concassé, criblé, qui va servir à refaire du béton et des tranchées de voirie.

- 这是一堆碎沙, 千疮百,将用于混凝土和道路沟渠。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

J'avais le projet de refaire mon éducation à Novare, j'étudierai volontiers la théologie à Naples: c'est une science compliquée.

我有个项目,要在诺瓦拉,我很乐意在那不勒斯学习神学:这是一门复杂的科学。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

On va rencontrer des tailleurs de pierre, des vitriers, et même E.Viollet-le-Duc, le fameux architecte qui a refait la flèche de Notre-Dame.

- 我们将见到石匠、玻璃匠,甚巴黎圣母院尖顶的著名建筑师 E.Viollet-le-Duc。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Kampala s'était complètement transformé pour l'occasion, routes refaites, bâtiments rénovés, tout pour accueillir en grande pompe la reine, racontent les journalistes sur place à l'époque.

坎帕拉为这个场合彻底改变了,道路,建筑物翻,一切都是为了大张旗鼓地欢迎女王,当时告诉现场的记者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Si les assurances ne me donnent rien pour refaire ma maison, qu'ils ne me donnent rien pour faire ça, je vais être obligé de faire un crédit.

如果保险公司不给我任何东西来我的房子,如果他们不给我任何东西来做这件事,我将被迫贷款。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais elle se fâcha, elle ne détestait personne ; dans le feu de son désir, elle défendit même les Lorilleux ; ils n’étaient pas méchants au fond, on s’entendrait très bien.

她听了丈夫说道,竟生了气,说她不恨任何人;求物心切之中,甚替罗利欧夫妇辩护起来,说他们内心非是凶恶的人,大家可以于好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magnojacobsite, Magnol, magnolia, magnolia du Japon, Magnoliaceae, Magnoliacées, Magnoliales, Magnoliatae, Magnoliavine, magnolier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接