有奖纠错
| 划词

Des efforts s'imposent d'urgence pour mettre fin à cette situation et redonner l'espoir.

采取紧急措施来结束这种局面,并给他们的生活带来希望。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, la communauté internationale et l'ONU doivent prendre des mesures urgentes.

为此,国际社会和联合国必采取紧急措施

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons toutes les personnes intéressées à prendre des mesures urgentes pour régler la situation.

我们敦促有关方面采取紧急措施纠正这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Cambodge devrait prendre sans délai des mesures afin de devenir partie à la Convention.

柬埔寨应采取紧急措施,成为该《公约》的缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures d'urgence doivent être adoptées pour aboutir à ce qui suit.

采取紧急措施下列事

评价该例句:好评差评指正

Il faut dès lors songer en termes de durée, et non plus de mesures d'urgence.

因此,必久之计,而不是采取紧急措施

评价该例句:好评差评指正

Il espère que des mesures seront prises d'urgence pour réduire ce taux.

委员会期待采取紧急措施,减少本国工人员的出缺率。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier à cette situation.

它要求采取紧急措施来改变这一局面。

评价该例句:好评差评指正

45), et décrire les incidences qu'elles ont pu avoir sur la santé des filles roms.

往的结论性意见中,委员会建议,缔约国采取紧急措施,降低产妇死亡率。

评价该例句:好评差评指正

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦的局势动荡不安,需采取紧急措施

评价该例句:好评差评指正

La situation très instable de la Palestine justifie des mesures urgentes.

鉴于巴勒斯坦形势极不稳定,应采取紧急措施

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une mesure d'urgence prise par la De Beers pour limiter l'offre.

这是德比尔斯公司为限制供应所采取的一项紧急措施

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, nous pensons qu'il faut prendre des mesures pour atténuer les souffrances du peuple palestinien.

第四,我们认为必采取紧急措施缓解巴勒斯坦人民的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Leur pays d'origine doit prendre d'urgence des mesures pour mettre fin à leurs opérations.

其起源的国家需要采取紧急措施,制止它们的运

评价该例句:好评差评指正

Ils lui demandent de prendre sans attendre des mesures pour mettre fin à cette tragédie.

呼吁国际社会采取紧急措施处理目前的这场悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures urgentes recommandées par la Commission figurent ci-dessous à l'annexe XVII du présent rapport.

本报告第十七节全文刊登委员会建议采取紧急措施

评价该例句:好评差评指正

D'autres actions d'urgence sont engagées en faveur du camp de réfugiés de Djénine.

目前正在采取其他紧急措施,救助杰宁难民营。

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'urgence d'approvisionner en eau potable les habitants des régions affectées.

需要采取紧急措施向受影响地区的人口提供不受砒霜污染的水。

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent de prendre des mesures visant à enrayer cette évolution.

采取紧急措施来防止这种新趋势的进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Face à ce sombre tableau, les dirigeants du Kosovo et la communauté internationale doivent agir d'urgence.

科索沃领导人和国际社会应当采取紧急措施,改变这种不利的局面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impuissance, impuissant, impulser, impulseur, impulsif, impulsion, impulsionnel, impulsive, impulsivement, impulsivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2024年7月合集

Pas le choix, il faut des mesures urgentes.

没有选择,必须采取

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Le pape François a exhorté les Etats-Unis à prendre des mesures urgentes pour lutter contre le dérèglement climatique et pour combattre la pauvreté.

SB:教皇弗朗西斯敦促美国采取应对气候变化并打击贫

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Un peu plus tôt dans la journée, le chef de la diplomatie russe Sergueï Lavrov avait évoqué le besoin de mesures urgentes, pour justifier la proposition de Moscou.

时候,俄罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫提到了需要采取,以此来证明莫斯科提案的合理性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Le président Rodrigo Duterte avait ordonné cette mesure d'urgence dotant l'armée de pouvoirs renforcés il y a deux mois, suite à l'attaque de la ville de Marawi par des alliés de l'organisation EI.

总统罗德里戈·杜特尔特(Rodrigo Duterte)下令采取,两个月前,在伊斯兰国盟友袭击马拉维市后,该赋予军方更强大的权力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


in vivo, in(n)ovateur, in-32, in-64, INA, inabordable, inabrité, inabrogeable, inaccentué, inaccentuée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接