Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.
如果对话者说的慢且清楚而且表现的比较配,能够以简单的方式进行交流。
Mais les COI n’ont pas d’influence sur le participe passé, donc on s’en fout.
幸亏COI 不会影响复过去的性数配,所以不管有没有COI, 我们都不算.
7 Déguster avec une crème anglaise par exemple.
配着你喜欢的奶油,比如英式奶油,品尝一下吧。
Nous allons mieux nous permettre de faire face à la transaction heureux!
本店将会以最好的配来使我们的交易愉快!
Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.
积极配动的做法,应得到即奖励。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划邦家推出的。 得到了各语区的配。
Ma délégation entend vous apporter son plein appui et sa pleine coopération.
柬埔寨代表团愿全力支持和配你的工作。
Pour étayer l'augmentation du financement, l'Organisation a continué d'affiner ses objectifs de programme.
为配资金的增加,本组织继续突出其方案的重点。
Une approche à long terme associée à la réforme des systèmes s'impose.
需要采取长远办法与系统改革相配的做法。
Il est prévu d'élaborer un manuel de formation pour compléter le guide.
计划编写一部配该指南的培训手册。
Il a fait de même avec la médiation assurée au Libéria et en Côte d'Ivoire.
它在调解利比里亚和科特迪瓦局势时也进行了同样的配。
Dans bien des cas, celle-ci consiste à appuyer l'ONU dans le cadre d'un partenariat.
在许多情况下,它辅助和配的。
Tout cela ne facilitera pas la tâche des paysans.
安全检查对于农民否能够在他们的土地上工作并不互相配的。
Elle entreprendrait également quelques activités de déminage à l'appui de ses opérations.
布特派团部队还将进行有限的排雷工作,以配特派团的行动。
Il a précédemment bénéficié de la pleine coopération de ces dernières.
先前几次访问,他都得到了缅甸当局的大力配。
Dans ce cadre, les personnes consultées sont convenues de coopérer avec les envoyés spéciaux.
在这一框架内,参与磋商的各方同意配两位特使的工作。
Le Gouvernement soudanais ne coopère ni avec mon Bureau, ni avec la Cour.
苏丹政府没有配我的办公室或法院的工作。
Vous pourrez compter sur notre appui et notre coopération.
我们一定会支持和配你的工作。
Soyez assuré du plein appui et de la totale coopération de ma délégation.
我向你保证,我代表团将大力支持并配你的工作。
Le volet formation sera assuré en collaboration avec les communautés et les régions.
培训工作将在各语区和大区的配下完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va voir un peu plus de retours sur la basse.
我们将看到更多关于低音部。
Il faudra donc les surélever pour le 737 MAX。
为波音737MAX机型,发动机位置必须提高。
Il ne montre pas la réalité, mais ordonne un jeu de formes et de couleurs.
并非要展现现实,但却展现形状与光线巧妙。
Tous les mots qui accompagnent un nom au féminin sont aussi au féminin.
所有和阴性名词相词形式也是阴性。
L'erreur ici porte sur l'accord du nom après la préposition " sans" .
这里错误与介词“sans”后面名词有关。
Accord au pluriel des mots se terminant en " ou"
以 " ou " 结尾词复数。
Les deux blocs s'encastrent alors l'un dans l'autre pour former un cercle fermé.
然后两对相互形成一个封闭圆圈。
Ravi de collaborer avec toi ! - Vas-y !
很高兴有你! - 去吧!
Monsieur, toutes les roues ne vont pas à tous les essieux.
“先生,轮子不是和任何车辆都能。”
Utilisez-la pour que n'importe quel objet, même un rocher gigantesque, suive les mouvements de Zelda.
使用可以让任何物体,甚至是一块巨大岩石,塞尔达公主动作。
Alors aujourd’hui, nous allons voir l’accord du participe passé, en cinq minutes plus ou moins.
那么今天呢,我们将要一起学习过去分词问题,差不多有五分钟样子。
L'accord, quand ce sont des verbes pronominaux.
当涉及到代词式动词时。
Vous avez besoin d'une cape qui aille avec votre casque ?
你需要一条你头盔披风吗?
Je sais à quoi vous faites référence. Je collaborerai.
我知道你指是什么,我会。
Un sceptique qui adhère à un croyant, cela est simple comme la loi des couleurs complémentaires.
一个无所不疑人依附一个一无所疑人,这是和色彩律一样简单。
Dans cette phrase, l'erreur porte sur l'accord du participe passé.
这里错误是过去分词问题。
Voilà, donc je n’irai pas plus loin aujourd’hui avec l’accord du participe passé.
好啦,今天我不会再多讲过去分词问题。
Pour s'associer à l'allégresse générale, le préfet donna l'ordre de restituer l'éclairage du temps de la santé.
为狂欢气氛,省长命令恢复疫前照明。
Mais si tu sais le moment ou la jambe frotte par terre suivi du mouvement de cheveux.
当然在这时,你脚会着律动,头发也跟着节奏摇摆。
A l'époque, c'est la règle de proximité qui était usuelle
在历史上,就近原则是常见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释