Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心,免犯拼写错误。
Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.
免把伴侣理想化,不要苛求对方所不拥有品质。
Les Etats-Unis ne sont également pas mis en cause sur la liste grise.
美国也没有被列入灰名单而免了被质疑处境.
Comment éviter de travailler dans l'urgence ?
怎么免紧急匆忙工作?
Ainsi, vous évitez que les documents ne s'entassent sur votre bureau.
这样你就可以免它们堆积在你办公桌上了。
Quand le soleil s'éteindra, ce qui ne peut manquer, les hommes auront disparu depuis longtemps.
当太阳熄灭之时,这是无法免之事,人类早消失了。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该免谈到失败问题还有要乐观地回答。
La vente de la Fnac est-elle vraiment inévitable?
“对于FNAC出售是不可免吗?”
Le presse-ail est pratique car il évite de peler les gousses d'ail.
蒜泥机很方便,因为它免了剥蒜瓣。
C'est la seul moyen d'éviter la faillite.
这是唯─免破产旳方法。
Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.
尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便免饱和。
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
免喝酒!酒精会明显损坏我们元。
Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .
我妈为了免浪费而理性购物 。
On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.
我们必须免可预见性事件带来后果 。
La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.
我们可以批评是片中不可免出现了几处历史错误。
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.
请大家免一个单词一个单词翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。
Il est inévitable de faire des petites fautes lorsqu’on parle une langue étrangère.
说外语时候犯点小错误是不可免。
Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
领港员驾驶着他船只使之免触礁。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
首要是必须免战争爆发。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
免单词拼写错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.
为了免再犯任何错误,欢迎大家做出一点解释。
Pour ne plus commettre de fautes, une petite explication est la bienvenue.
为了免犯错,欢迎做出一点解释。
Pour ne plus commettre de fautes, une explication est la bienvenue.
为了免犯错,欢迎给出一些解释。
Pourquoi devriez-vous fatalement succomber au fantasme du grand départ ?
为什么你们就要不可免地屈服于远象?
Qu'on soit riche ou pauvre, beau ou laid, personne n'y échappe.
不管是富有是贫穷,美丽是丑陋,没有人能免。
Le parti doit en effet lutter pour éviter la scission entre deux camps.
右翼党其实必须免两个阵营之间分裂。
Pour les étudiants, les stages en entreprises sont devenus obligatoires pour trouver un premier travail.
对于学生来说,在找第一份工作之前,在企业里面实习就不可免了。
Et aux cotés des alliés, des partenaires européens, nous avons tout fait pour l'éviter.
与欧洲盟友、伙伴一起,我们已尽一切免这种情况。
C'est éviter que les inégalités ne se reproduisent.
这样就能免不平等。
Notre croissance, aujourd'hui au plus haut, sera immanquablement affectée.
我们经济成长将不可免地受到影响。
Évitez aussi de prendre des extraits trop longs sinon vous risquez de vous décourager.
要免片段太长,否则你可能会灰心丧气。
J'essaye de lire et d'éviter de regarder trop d'écrans entre deux choses.
我尽量阅读,免看太多屏幕。
Donc, pour éviter ça, vous pouvez préparer une liste de questions qui vous semblent utiles.
所以,为了免这个问题,你们可以准备一张问题清单,列出自己觉得有用问题。
Les Jeux de Paris éviteront-ils cet écueil ?
巴黎奥运会能免这个难题吗?
Pour éviter ce genre de problématique, on reste vraiment dans le creux de la cerne.
为了免这种问题,我们只需涂在黑眼圈凹陷处。
Et il y a différentes stratégies pour échapper à ça.
为了免这种情况,有不同策略。
Alors je peux éviter tout simplement de m'y confronter.
我可以简单地免面对它们。
À temps partiel, pour éviter tout ce gâchis social et économique.
做兼职工作,以免社会及经济混乱。
Monsieur, lui a dit Robert, comment est-ce qu'on peut éviter ce...
先生,罗贝尔问道,怎么才能免。
Les ENTP et les ENFP préfèrent éviter la routine, car elle freine leurs élans.
ENTP和ENFP喜欢免常规,因为他们控制冲动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释