有奖纠错
| 划词

C'est une vision réaliste qui nous permet de neutraliser le lourd héritage que nous a légué le régime déchu dans tous les domaines.

它是一种现实愿景,在各个领域与倒台政权针锋相对。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes d'inégalité sociale, économique et politique parmi les segments de la population ont contribué à encourager les Bahamiens indépendants à construire une société capable de surmonter l'héritage colonial marqué par la ségrégation raciale et l'inégalité.

人口各阶层之间在会、政治和经济方面不平现象所涉问题是一个推动因素,鼓励独立后巴哈马建立一个服种族隔离和不平地位殖民时代会。

评价该例句:好评差评指正

La vérité qu'ont permis d'établir les débats du Tribunal international est essentielle pour placer dans une perspective historique les événements tragiques qui ont affligé tous les peuples de l'ex-Yougoslavie, ainsi que pour en finir définitivement avec l'héritage du régime de Milosevic.

在国际法庭审理过程中确立真相是至关重要,有助于实现从历史角度看待前南斯拉夫各族人民遭受悲剧事件,并最终消除米洛舍维奇政权

评价该例句:好评差评指正

Cette mission avait conclu que l'esclavage en tant qu'institution n'existait plus en Mauritanie et que seules subsistaient certaines de ses séquelles au niveau des mentalités en raison du faible niveau de développement socioéconomique et de la pauvreté qui sévit dans de larges couches de la population.

调查团结论是,奴役作为一种制度在毛里塔尼亚已经不复存在,只是由于会经济发展水平不高及大部分居民仍然贫穷,在思想当中还残留某些

评价该例句:好评差评指正

Les questions relatives aux inégalités sociales, politiques et économiques parmi les différentes fractions de la population, qui ont imprégné le tissu social du Commonwealth des Bahamas avant l'indépendance, ont représenté pour les habitants après l'indépendance, un facteur déterminant à l'édification d'une société apte à surmonter l'héritage colonial de discrimination raciale et d'inégalité.

人口各组成部分之间会、政治和经济不平问题在巴哈马独立前便渗透到了层层面面,这些问题激励了独立后巴哈马建立一个扫除种族隔离和不平殖民会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

店 L'Assommoir

C’est que, dans le ménage des Coupeau, le vitriol de l’Assommoir commençait à faire aussi son ravage.

然而在古波夫妇的家,小店劣质烧遗毒作祟起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接