有奖纠错
| 划词

Dans son bon sens, c'était le mari qu'il plaignait surtout.

按他逻辑来说,作丈夫定会叫苦连天。

评价该例句:好评差评指正

Il a donné un raisonnement bien suivi.

他给出了有逻辑

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

现在是采取合乎逻辑步骤时候了。

评价该例句:好评差评指正

Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.

不合或不合逻辑方面有可能出现在交易最基本部分。

评价该例句:好评差评指正

Il ne l'a pas fait coupant ainsi la branche sur laquelle il a voulu s'installer.

委员会没有样做,结果就毁掉了作出决定逻辑基础。

评价该例句:好评差评指正

Tel était notre raisonnement, car nous ne voyions pas d'autre solution.

就是我们处逻辑,因为我们不知道,在种情况下,还能有什么其他办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif note une amélioration de la présentation du cadre logique.

咨询委员会注意到,逻辑框架列报内容已有改进。

评价该例句:好评差评指正

Or, établir une telle corrélation constitue l'un des principes de base du cadre logique.

将产出与预期成绩挂钩,是逻辑框架个基本要求。

评价该例句:好评差评指正

Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable.

个要求是符合逻辑,合,公正

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que ce qui n'existe pas ne peut proliférer.

个强有力逻辑强调,如果个东西不存在,它就不可能扩散。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de vous exposer les raisons de notre position.

让我来解释下我们立场背后逻辑

评价该例句:好评差评指正

Le cadre logique est formulé en termes généraux pour les cinq bureaux.

为所有五个次区域办事处般术语说明逻辑框架。

评价该例句:好评差评指正

La société étant d'essence tribale, cela défierait le bon sens.

个以部落归属为基础社会而言,是不合逻辑、有悖常

评价该例句:好评差评指正

On a demandé de veiller à l'avenir à définir plus clairement les cadres logiques.

还有人要求将来制定更明确逻辑框架。

评价该例句:好评差评指正

Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.

极少有人反对采取此类行动逻辑由。

评价该例句:好评差评指正

L'inclusion de telles dispositions dans des accords internationaux constitue une évolution logique.

规定纳入国际协定是个完全合乎逻辑发展。

评价该例句:好评差评指正

Il a été jugé illogique de fonder la protection des tiers sur l'existence d'un document.

与会者提出,以书证存在作为保护第三方条件,是不合逻辑

评价该例句:好评差评指正

On observe une «logique persistante de succès industriel» qui favorise les grandes entreprises (Chandler 1990).

存在着种认定大型公司才能取胜“产业成功不变逻辑”(Chandler 1990)。

评价该例句:好评差评指正

Une telle logique, je le crains, est bien éloignée de notre façon de penser.

我觉得,逻辑与我们想法相差甚远。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Mexique, l'ordre logique du débat a été interverti.

在墨西哥看来,讨论逻辑顺序被颠倒了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C’est le résultat logique, une conséquence prévisible.

这是合乎逻辑结果,预测结果。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Analytique, logique, novateur, indépendant… mais quoi d'autre encore?

分析,有逻辑,创新者,独立。。。还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous passez beaucoup de temps sur la recherche de structures logiques et de principes.

你们花了很多时间在逻辑结构和原则研究上。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et oublier le raisonnement logique que vous avez l'habitude de pratiquer en temps normal.

而忘记了你在平时习惯练习逻辑推理。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Cette expression signifie l’aisance matérielle, être riche. Oui, celle-là, elle est logique, on comprend.

表达意思是物质上富裕,富有。是,这是合乎逻辑,我们能够理解。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quelles sont les conséquences logiques pures et dures?

逻辑结果和不好结果是什么?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La logique est la même pour les avions.

飞机也是同样逻辑

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Les connecteurs logiques, les fameux " connecteurs logiques" .

逻辑词,著名逻辑词。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

La logique de la recette est relativement simple.

这份食谱逻辑较为简单。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’était logique ! - Il n’était pas loin !

这是合乎逻辑! - 这并不遥远!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut miser en suivant la suite logique du mathématicien italien.

应该在系列意大利数学家逻辑序列上下注。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour ça, ils ont pris la logique inverse.

对此,他们采取了相反逻辑

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce qui est logique puisque les riches consomment plus.

这是合乎逻辑,因为富人消费更多。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et je pense, quelque part, que c'est logique et compréhensible.

我觉得在某种程度上,这是符合逻辑,这是能够理解

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Oui mais bon, des fois, ce n’est pas à 100 % logique.

但是吧,有些时候,它并不是百分之百合乎逻辑

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Mais ils ne sont pas très difficiles parce qu'il y a une certaine logique.

但是它们并不是很难,因为有逻辑

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Oui, c'est un peu un cas logique.

,带点逻辑情况。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Là, on est vraiment dans une logique d'accompagnement pour faciliter les phénomènes naturels.

我们现在陪伴为了促进自然现象逻辑里。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Excelles-tu dans les emplois qui reposent sur la logique, comme les sciences et la technologie?

你在基于逻辑工作中表现出色,比如科学和技术?

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Est-ce qu'on change de paradigme avec ça ou est-ce que c'est une suite logique ?

这是否是种新范式或是逻辑延续?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接